Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté(avec annexes)
LAW
de
Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft(mit Anhängen)
it
Protocollo addizionale all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica Portoghese alla Comunità(con allegato)
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la Communauté(avec annexes)
LAW
de
Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft(mit Anhängen)
it
Protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea a seguito dell'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità(con allegato)
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la Communauté
LAW
de
Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
it
Protocollo aggiuntivo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati membri della CECA a seguito dell'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità
Protocole complémentaire à l'accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la Communauté
LAW
de
Ergänzungsprotokoll über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS für das Fürstentum Liechtenstein im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
it
Protocollo complementare all'accordo addizionale sulla validità per il Principato di Liechtenstein dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati membri della CECA a seguito dell'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità
Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues
da
protokol, der konsoliderer den internationale Eurocontrolkonvention af 13. december 1960 vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed med senere ændringer
el
Πρωτόκολλο Ενοποίησης της Διεθνούς Σύμβασης της σχετικής με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας της 13ης Δεκεμβρίου 1960, σε συνέχεια των διαφόρων τροποποιήσεων που έγιναν
en
Protocol consolidating the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended
es
Protocolo refundiendo el Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol", de 13 de diciembre de 1960, como consecuencia de las diferentes modificaciones realizadas
ga
Prótacal lena gcomhdhlúthaítear Coinbhinsiún idirnáisiúnta EUROCONTROL an 13 Nollaig, 1960 maidir le comhoibriú um shábháilteacht na haerloingseoireachta arna leasú i slite éagsúla cheana
it
Protocollo che coordina la convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza dell...
Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues
LAW
TRANSPORT
de
Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens vom 13.Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen
it
Protocollo che coordina la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza nella navigazione aerea "Eurocontrol" del 13 dicembre 1960 a seguito delle varie modifiche intervenute
refus de donner suite aux offres reçues
da
beslutning om ikke at give tilslag på modtagne bud
de
Nichtannahme der eingereichten Angebote
en
decision not to take action on the tenders received
es
denegación de tramitar las ofertas recibidas
it
rifiuto di dare seguito alle ricevute
nl
weigering om gevolg te geven aan offertes
pt
recusa de dar seguimento às propostas recebidas
renvoyer l'affaire pour suite à donner
LAW
da
hjemvise sagen til videre behandling
de
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen
el
αναπέμπω την υπόθεση για τα περαιτέρω
en
to remit the case for further prosecution
es
devolver el asunto para que le dé cumplimiento
it
rinviare l'istanza per la prosecuzione della procedura
nl
de zaak voor verdere afdoening terugwijzen
pt
remeter o processo para lhe ser dado seguimento
renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée
LAW
de
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen
en
to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed
es
devolver el asunto a la instancia que dictó la resolución impugnada para que le dé cumplimiento
it
rinviare l'istanza all'organo che ha emesso la decisione impugnata per la prosecuzione della procedura
renvoyer la suite du débat
LAW
de
eine Sitzung aussetzen
,
eine Sitzung unterbrechen
en
to adjourn a meeting
,
to suspend a meeting
fi
keskeyttää istunto
,
lykätä istuntoa
fr
suspendre une séance
it
aggiornare una seduta
,
sospendere una seduta
nl
een zitting schorsen
pt
suspender uma sessão
sv
skjuta upp ett sammanträde