Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
xgħir tar-rebbiegħa
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sommerbyg
,
vårbyg
de
Sommergerste
en
spring barley
es
cebada de primavera
,
cebada de verano
fi
kevätohra
fr
orge d'été
,
orge de printemps
it
orzo estivo
,
orzo marzuolo
,
orzo primaverile
nl
zomergerst
pt
cevada de primavera
żiemel tar-razza
bg
жребец
cs
plemenný hřebec
,
plemeník
da
avlshingst
,
beskeler
de
Beschäler
,
Deckhengst
,
Pferdehengst
,
Zuchthengst
el
αναπαραγωγικός επιβήτωρ
,
επιβήτορας
,
επιβήτορας ίππος
en
stud-horse
es
caballo padre
,
semental
et
sugutäkk
fi
ori
,
siitosori
fr
étalon
,
étalon reproducteur
ga
stail
hr
rasplodni pastuh
hu
fedezőmén
it
cavallo da monta
,
riproduttore
,
stallone
lt
eržilas
lv
vaislas ērzelis
nl
dekhengst
pl
ogier rozpłodowy
pt
garanhão
ro
armăsar autorizat pentru reproducție
,
armăsar de montă publică
,
armăsar pepinier
sk
žrebec
sl
plemenski žrebec
sv
avelshingst
Żona Ewropea tar-Riċerka
bg
ЕНП
,
европейско научноизследователско пространство
cs
EVP
,
Evropský výzkumný prostor
da
EFR
,
europæisk forskningsrum
,
europæisk rum for forskning og innovation
de
EFR
,
Europäischer Forschungsraum
el
ΕΧΕ
,
Ευρωπαϊκός Χώρος Έρευνας
,
ευρωπαϊκός χώρος έρευνας και καινοτομίας
en
ERA
,
European Research Area
,
European area of research and innovation
es
EEI
,
Espacio Europeo de Investigación
,
espacio europeo de investigación e innovación
et
Euroopa teadusruum
fi
ERA
,
eurooppalainen tutkimus- ja innovointialue
,
eurooppalainen tutkimusalue
fr
EER
,
espace européen de la recherche
,
espace européen de la recherche et de l'innovation
ga
LET
,
an Limistéar Eorpach Taighde
hr
europski istraživački prostor
hu
EKT
,
Európai Kutatási Térség
,
Európai Kutatási és Innovációs Térség
it
SER
,
Spazio europeo della ricerca
,
spazio europeo della ricerca e dell'innovazione
lt
EMTE
,
Europos mokslinių tyrimų erdvė
,
Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvė
lv
EPT
,
Eiropas pētniecības telpa
,
Eiropas pētniecības un jauninājumu telpa
mt
ŻER
,
Żona Ewr...