Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
veloċità tar-rotazzjoni
Mechanical engineering
cs
rotační rychlost
da
rotationshastighed
,
rotors omdrejningstal
de
Drehzahl
,
Umdrehungsfrequenz
el
ταχύτητα περιστροφής
en
rotational speed
es
velocidad de rotación
et
pöörlemiskiirus
fi
pyörimisnopeus
fr
vitesse de rotation
ga
luas an rothlaithe
,
luas rothlaithe
hr
brzina vrtnje
hu
szögsebesség
it
velocità di rotazione
lv
rotācijas frekvence
nl
draaisnelheid
,
rotatiesnelheid
,
rotortoerental
pl
prędkość obrotowa
pt
velocidade de rotação
ro
viteză de rotație
sk
rotačná rýchlosť
sl
rotacijska hitrost
sv
rotationshastighet
Viċi President tal-Kumitat tar-Reġjuni
EUROPEAN UNION
bg
заместник-председател на Комитета на регионите
cs
místopředseda Výboru regionů
da
næstformand for Regionsudvalget
de
Vizepräsident des Ausschusses der Regionen
el
Αντιπρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών
en
Vice-President of the Committee of the Regions
es
vicepresidente del Comité de las Regiones
et
Regioonide Komitee asepresident
fi
alueiden komitean varapuheenjohtaja
fr
vice-président du Comité des régions
hu
a Régiók Bizottsága alelnöke
it
vicepresidente del Comitato delle regioni
lv
Reģionu komitejas priekšsēdētāja vietnieks
nl
vicevoorzitter van het Comité van de Regio's
pl
wiceprzewodniczący Komitetu Regionów
pt
vice-presidente do Comité das Regiões
ro
vicepreședinte al Comitetului Regiunilor
sk
podpredseda Výboru regiónov
sl
podpredsednik Odbora regij
sv
vice ordförande för Regionkommittén
VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISII...
viremija tar-Rebbiegħa tal-karpjun
cs
SVC
,
jarní virémie kaprů
de
Fruhlingsviramie des Karpfens
,
SVC
el
VPC
,
εαρινή αναιμία του κυπρίνου
en
SVC
,
spring viraemia of carp
es
viremia primaveral de la carpa
fr
VPC
,
virémie printanière de la carpe
it
VPC
,
ascite infettiva
,
viremia primaverile della carpa
lt
pavasarinė karpių viremija
nl
voorjaarsviremie van de karper
pl
wiosenna wiremia karpi
pt
VPC
,
virémia primaveril da carpa
ro
VPC
,
viremia de primăvară a crapului
volatilità tar-redditu
FINANCE
da
afkastvolatilitet
,
volatilitet af (aktiepositionernes) afkast
en
return volatility
et
tulude volatiilsus
fr
volatilité du rendement
ga
luaineacht an toraidh
pl
zmienność rentowności
pt
volatilidade do rendimento
sl
nestanovitnost donosov
White Paper dwar l-immodernizzar tar-regoli li jimplimentaw l-artikoli 85 u 86
European construction
Competition
da
hvidbog om modernisering af gennemførelsesbestemmelserne til EF-traktatens artikel 85 og 86
de
Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027
el
Λευκή βίβλος για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ - Πρόγραμμα της Επιτροπής αριθ. 99/027
en
White Paper on modernisation of the rules implementing articles 85 and 86 of the EC Treaty - Commission programme No 99/027
es
Libro Blanco sobre la modernización de las normas de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE - Programa de la Comisión n° 99/027
fi
Valkoinen kirja EY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan soveltamisen uudistamisesta - Komission ohjelma N:o 99/027
fr
Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027
it
Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli artico...
xejriet tar-rata tal-qgħad
Employment
da
arbejdsløshedsudvikling
,
ledighedsudvikling
,
udvikling i arbejdsløsheden
,
udvikling i ledigheden
de
Arbeitslosigkeitstrend
,
Entwicklung der Arbeitslosenquote
,
Entwicklung der Arbeitslosigkeit
en
unemployment trends
fi
työttömyyskehitys
fr
évolution du taux de chômage
hu
a munkanélküliségi ráta alakulása
,
munkanélküliségi trend
lv
bezdarba tendences
ro
evoluția ratei șomajului
sk
trendy nezamestnanosti
sl
gibanje brezposelnosti
sv
arbetslöshetens utveckling
,
arbetslöshetstrend
xgħir tar-rebbiegħa
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
sommerbyg
,
vårbyg
de
Sommergerste
en
spring barley
es
cebada de primavera
,
cebada de verano
fi
kevätohra
fr
orge d'été
,
orge de printemps
it
orzo estivo
,
orzo marzuolo
,
orzo primaverile
nl
zomergerst
pt
cevada de primavera
żiemel tar-razza
bg
жребец
cs
plemenný hřebec
,
plemeník
da
avlshingst
,
beskeler
de
Beschäler
,
Deckhengst
,
Pferdehengst
,
Zuchthengst
el
αναπαραγωγικός επιβήτωρ
,
επιβήτορας
,
επιβήτορας ίππος
en
stud-horse
es
caballo padre
,
semental
et
sugutäkk
fi
ori
,
siitosori
fr
étalon
,
étalon reproducteur
ga
stail
hr
rasplodni pastuh
hu
fedezőmén
it
cavallo da monta
,
riproduttore
,
stallone
lt
eržilas
lv
vaislas ērzelis
nl
dekhengst
pl
ogier rozpłodowy
pt
garanhão
ro
armăsar autorizat pentru reproducție
,
armăsar de montă publică
,
armăsar pepinier
sk
žrebec
sl
plemenski žrebec
sv
avelshingst
Żona Ewropea tar-Riċerka
bg
ЕНП
,
европейско научноизследователско пространство
cs
EVP
,
Evropský výzkumný prostor
da
EFR
,
europæisk forskningsrum
,
europæisk rum for forskning og innovation
de
EFR
,
Europäischer Forschungsraum
el
ΕΧΕ
,
Ευρωπαϊκός Χώρος Έρευνας
,
ευρωπαϊκός χώρος έρευνας και καινοτομίας
en
ERA
,
European Research Area
,
European area of research and innovation
es
EEI
,
Espacio Europeo de Investigación
,
espacio europeo de investigación e innovación
et
Euroopa teadusruum
fi
ERA
,
eurooppalainen tutkimus- ja innovointialue
,
eurooppalainen tutkimusalue
fr
EER
,
espace européen de la recherche
,
espace européen de la recherche et de l'innovation
ga
LET
,
an Limistéar Eorpach Taighde
hr
europski istraživački prostor
hu
EKT
,
Európai Kutatási Térség
,
Európai Kutatási és Innovációs Térség
it
SER
,
Spazio europeo della ricerca
,
spazio europeo della ricerca e dell'innovazione
lt
EMTE
,
Europos mokslinių tyrimų erdvė
,
Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų erdvė
lv
EPT
,
Eiropas pētniecības telpa
,
Eiropas pētniecības un jauninājumu telpa
mt
ŻER
,
Żona Ewr...