Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory
EUROPEAN UNION
LAW
da
kommunale underinddelinger af statens territorium
de
die kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets
el
διαιρέσεις της χώρας σε δήμους ή κοινότητες
es
subdivisiones municipales del territorio nacional
fr
les subdivisions communales du territoire national
it
nella Repubblica federale di Germania la nozione di domicilio esprime il collegamento di una persona con un determinato luogo,secondo la suddivisione in comuni del territorio dello Stato
nl
de gemeentelijke indeling van het rijk
pt
subdivisões administrativas do território nacional
place of introduction into the customs territory of the Community
Tariff policy
da
det sted, hvor varer indføres på Fællesskabets toldområde
,
sted for indførsel på Fællesskabets toldområde
de
Ort des Verbringens in das Zollgebiet der Gemeinschaft
fi
paikka, jossa tavarat tuodaan yhteisön tullialueelle
fr
lieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communauté
nl
plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap
Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria
Land transport
el
Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο (δεύτερο και τρίτο) στη συμφωνία της 26ης Ιουλίου 1957 μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Ανωτάτης Αρχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα αφ'ετέρου, περί καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακα και χάλυβα μέσω του εδάφους της Δημοκρατίας της Αυστρίας
fr
Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
nl
Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen...
taxable person established in the territory of the Community
FINANCE
da
afgiftspligtig person fra Fællesskabet
de
in der Gemeinschaft ansaessiger Steuerpflichtiger
el
υποκείμενος στο φόρο Kοινότητας
es
sujeto pasivo comunitario
,
sujeto pasivo de la Comunidad
fr
assujetti de la Communauté
it
soggetto passivo della Comunità
nl
belastingplichtige uit de Gemeenschap
pt
sujeito passivo comunitário
,
sujeito passivo da Comunidade
the definition of the customs territory of the Community
ECONOMICS
FINANCE
da
fastsættelse af Fællesskabets toldområde
de
die Bestimmung des Zollgebiets der Gemeinschaft
el
ο ορισμός του τελωνειακού εδάφους της Kοινότητας
es
la definición del territorio aduanero de la Comunidad
fr
définition du territoire douanier de la Communauté
it
la definizione del territorio doganale della Comunità
nl
de definitie van het douanegebied van de Gemeenschap
pt
a definição do território aduaneiro da Comunidade
the elections shall take place throughout the territory of the Community
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgene afholdes i hele Fællesskabets område
de
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
fr
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
it
le elezioni avranno luogo in tutto il territorio della Comunità
nl
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
pt
as eleições realizar-se-ão em todo o território da Comunidade
to acquiesce in the use of the Community trade mark in the territory where this right is protected
LAW
da
have tålt brugen af EF-varemærket inden for det område,hvor denne ret er beskyttet
de
die Benutzung der Gemeinschaftsmarke dulden im den Gebiet,im dem das Recht geschützt ist
el
ανέχομαι τη χρήση του κοινοτικού σήματος στο έδαφος στο οποίο προστατεύεται το δικαίωμα αυτό
es
tolerar el uso de la marca comunitaria en el territorio en el que el derecho esté protegido
fr
tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégé
it
tollerare l'uso del marchio comunitario nel territorio in cui tale diritto è tutelato
nl
het gebruik van het Gemeenschapsmerk gedogen op het grondgebied waar zijn recht wordt beschermd
pt
tolerar o uso da marca comunitária no territorio onde esse direito é valido
to determine the customs territory of the Community
FINANCE
da
fastlægge Fællesskabets toldområde
de
das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen
el
καθορíζω το τελωνειακó έδαφος της Kοινóτητας
es
definir el territorio aduanero de la Comunidad
fr
déterminer le territoire douanier de la Communauté
it
determinare il territorio doganale della Comunità
nl
het douanegebied van de Gemeenschap vaststellen
pt
determinar o territorio aduaneiro da Comunidade