Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prior to the expiration of the time limit
LAW
de
vor Ablauf der Frist
fr
avant l'expiration du délai
it
entro il termine
,
prima dello spirare del termine stabilito
procedural time limit
LAW
da
procesfrist
de
Verfahrenfrist
es
plazo procesal
fi
asian käsittelyssä noudatettava määräaika
fr
délai de procédure
sv
frist i förfarandet
procedural time limit
LAW
bg
процесуален срок
da
frist for fremsættelse af krav
de
Verfahrensfrist
el
δικονομική προθεσμία
es
plazo procesal
fr
délai procédural
it
termine di procedura
nl
proceduretermijn
pt
prazo processual
sk
procesná lehota
re-establishment of rights in respect of the time limit
de
Wiedereinsetzung in die Frist
fr
restitutio in integrum quant au délai
removal of the cause of non-compliance with the time limit
da
hindringens ophør
de
Wegfall des Hindernisses
el
παύση του κωλύματος
en
removal of the impediment
es
cese del impedimento
fi
noudattamatta jättämisen perusteen lakkaaminen
fr
cessation de l'empêchement
nl
de verhindering is geëindigd
right prejudiced by expiry of a time limit
LAW
da
retstab p.g.a.overskridelse af fristerne
de
Rechtsnachteil aufgrund des Ablaufs von Fristen
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών
es
preclusión por expiración de los plazos
fr
déchéance tirée de l'expiration des délais
it
decadenza risultante dallo spirare dei termini
nl
verval van instantie wegens het verstrijken van een procestermijn
pt
efeito jurídico prejudicial do decurso de prazos