Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision revoking the rights of the proprietor of the trade mark
LAW
da
afgørelse om varemærkets fortabelse
de
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
es
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
it
decisione che dichiara la decadenza dei diritti del titolare del marchio
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
pt
decisão de perda dos direitos do titular da marca
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en
DDS
,
es
DDS
,
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni ...
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le co...
Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making
da
erklæring om Verdenshandelsorganisationens bidrag til skabelsen af større sammenhæng i den globale økonomiske politik
de
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
el
Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής
fi
julkilausuma Maailman kauppajärjestön osuudesta suuremman yhtenäisyyden saavuttamisessa maailmanlaajuisessa talouspolitiikassa
fr
Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
nl
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
sv
deklarat...
Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DGPM
,
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
en
DGPM
,
es
DGPM
,
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial
fr
DGPM
,
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
it
DGPM
,
Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche
nl
DGPM
,
VMEB
,
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid
Declaration on the relationship of the World Trade Organisation with the International Monetary Fund
da
erklæring om Verdenshandelsorganisationens forhold til Den Internationale Valutafond
el
Δήλωση για τη σχέση μεταξύ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου
fi
julistus Kansainvälisen valuuttarahaston ja Maailman kauppajärjestön välisestä suhteesta
fr
Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international
nl
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
da
erklæring om handelsforanstaltninger, der træffes med henblik på betalingsbalancen
el
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fi
maksutasesyistä asetettuja kauppatoimenpiteitä koskeva julkilausuma
fr
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
it
Dichiarazione sulle misure commerciali adottate per motivi di bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen
sv
Deklaration om handelsåtgärder vidtagna av betalningsbalansskäl
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
FINANCE
da
erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalance
de
Erklärung über Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμών
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fr
déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
it
dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
ECONOMICS
da
Erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalancen
de
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
1979 Declaration
,
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
fr
Déclaration de 1979
,
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
ga
Dearbhú 1979
,
Dearbhú maidir le bearta trádála arna nglacadh chun críocha chomhardú na n-íocaíochtaí
it
Dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake handelsmaatregelen t.b.v. de betalingsbalans
,
Verklaring van 1979
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos