Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the principle of the unitary character of the Community trade mark
LAW
de
der Grundsatz der Einheitlichkeit der Gemeinschaftsmarke
es
el principio de la unicidad de la marca comunitaria
fr
le principe du caractère unitaire de la marque communautaire
it
il principio del carattere unitario del marchio comunitario
the production of or trade in arms, munitions and war material
Defence
EUROPEAN UNION
da
fabrikation af eller handel med våben, ammunition og krigsmateriel
de
die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit
el
η παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού
es
la producción o el comercio de armas, municiones y material de guerra
fr
la production ou le commerce d'armes,de munitions et de matériel de guerre
it
la produzione o il commercio di armi,munizioni e materiale bellico
nl
de produktie van of de handel in wapenen,munitie en oorlogsmateriaal
pt
a produção ou o comércio de armas, munições e material de guerra
ro
producția sau comercializarea armelor, a munițiilor și a materialului de război
sv
tillverkning av eller handel med vapen,ammunition och krigsmateriel
the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use
LAW
de
der Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt
es
la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular
fr
la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux
it
il marchio comunitario non ha formato oggetto da parte del titolare di un uso effettivo
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State
LAW
de
der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke
es
el titular de una marca anterior registrada en un Estado miembro
fr
le titulaire d'une marque antérieure enregistrée dans un État membre
it
il titolare di un marchio anteriore registrato in uno Stato membro
the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights
da
det ældre varemærke erklæres fortabt
de
die ältere Marke wird für verfallen erklärt
el
ο δικαιούχος του προγενέστερου σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
es
se declara la caducidad de los derechos del titular de la marca anterior
fi
aikaisemman tavaramerkin haltija julistetaan menettäneeksi oikeutensa tavaramerkkiin
fr
le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits
nl
de houder van het oudere merk (...) wordt van zijn rechten vervallen verklaard
the protection afforded by a Community trade mark
LAW
de
der durch die eingetragene Marke gewährte Schutz
es
la protección otorgada por la marca comunitaria
fr
la protection conférée par la marque communautaire
it
la tutela conferita dal marchio comunitario
lv
Kopienas preču zīmes piešķirtā aizsardzība
the representation of the trade mark
LAW
de
die Wiedergabe der Marke
es
la reproducción de la marca
fr
la reproduction de la marque
it
la riproduzione del marchio
the restrictions on trade
EUROPEAN UNION
LAW
da
restriktionerne i samhandelen
de
die Beschraenkungen im Wirtschaftsverkehr
el
περιορισμοί στις συναλλαγές
es
restricciones a los intercambios
fr
restrictions aux échanges
it
le restrizioni agli scambi
nl
de beperkingen in het handelsverkeer
pt
restrições ao comércio
sv
restriktionerna i handeln
the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
es
el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca
fr
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque
it
il titolare del marchio comunitario è stato dichiarato decaduto dai suoi diritti per mancanza di utilizzazione del marchio
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
fr
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario