Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Foreign Trade and Co-operation
da
vicepremierminister, udenrigsminister samt minister for udenrigshandel og udviklingssamarbejde
de
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Aussen- handel und Zusammenarbeit
el
Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών, Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας
es
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores, de Comercio Exterior y de Cooperación
fr
vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération
it
Vice Primo Ministro, Ministro degli affari esteri, del commercio con l'estero e della cooperazione
nl
Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Samenwerking
pt
Vice-Primeiro-Ministro, Ministro dos Negócios Estrangeiros, do Comércio Externo e da Cooperação
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police
da
vicepremierminister, udenrigsminister, minister for udenrigshandel, udviklingssamarbejde og offentlig sikkerhed
de
Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt
el
Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών, Υπουργός Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας και `Ενοπλων Δυνάμεων
es
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores, Ministro de Comercio Exterior y de Cooperación y Ministro de la Fuerza Pública
fr
vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique
it
Vice Primo Ministro, Ministro degli affari esteri, Ministro del commercio con l'estero e della cooperazione e delle forze armate
nl
Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie
pt
Vice-Primeiro-Ministro, Ministro dos Negócios Estrangeiros, Ministro do Comércio Externo e da Cooperação...
deterioration of the terms of trade
ECONOMICS
da
bytteforholdsforringelse
,
forringelse af bytteforholdet
de
Verschlechterung der Terms of Trade
el
επιδείνωση των όρων εμπορίου
fr
détérioration des termes de l'échange
nl
verslechtering van de ruilvoet
dialogue on trade and economic matters
FINANCE
da
økonomisk og handelsmæssig dialog
de
wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
,
wirtschafts- und handelspolitischer Dialog
el
οικονομικός και εμπορικός διάλογος
es
diálogo económico y comercial
fr
dialogue économique et commercial
it
dialogo economico e commerciale
nl
economisch en handelsoverleg
pt
diálogo económico e comercial
sv
dialog om handel och ekonomi
Directorate 1 - Trade, Development, Horizontal Issues, Foreign Affairs Council Support
bg
Дирекция 1 — СТО, търговски отношения, развитие, АКТБ
,
Дирекция 1 — Търговия, развитие, хоризонтални въпроси, подпомагане на Съвета по външни работи
,
дирекция „Търговия, развитие, хоризонтални въпроси, подпомагане на Съвета по външни работи“
cs
ředitelství 1 - obchod, rozvoj, horizontální otázky, podpora činnosti Rady pro zahraniční věci
da
Direktorat 1 - Handel, udvikling, horisontale spørgsmål, støtte til Udenrigsrådet
de
Direktion 1 - Handel, Entwicklung, Horizontale Fragen, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten"
el
Διεύθυνση 1 - Εμπόριο, ανάπτυξη, οριζόντια θέματα, υποστήριξη στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων
,
Διεύθυνση 1 - Εμπόριο, ανάπτυξη, σχέσεις ΕΕ-ΑΚΕ
,
Διεύθυνση 1 - ΠΟΕ, Εμπορικές σχέσεις, Ανάπτυξη, ΑΚΕ
en
Directorate 1 - WTO, Trade Relations, Development, ACP
es
Dirección 1 - Comercio, Desarrollo y Relaciones UE-ACP
,
Dirección 1 - OMC, Relaciones Comerciales, Desarrollo y ACP
et
direktoraat 1 – WTO, kaubandussuhted, areng, AKV
,
direktoraat 1 – kaubandus, areng, EL-AKV suh...
disguised restriction on trade
Trade policy
Tariff policy
bg
прикрито ограничение на търговията
da
skjult begrænsning af handelen
,
skjult begrænsning af samhandelen
,
skjult handelsrestriktion
de
verschleierte Beschränkung des Handels
fr
restriction déguisée au commerce
,
restriction déguisée aux échanges
it
restrizione dissimulata del commercio
nl
verkapte beperking van de handel
sv
förtäckt begränsning av handeln
,
förtäckta handelshinder
disguised restriction on trade between Member States
FINANCE
Information technology and data processing
SCIENCE
da
skjult begrænsning af samhandelen mellem medlemsstaterne
de
verschleierte Beschraenkung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten
el
συγκεκαλυμμένος περιορισμός στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών
es
restricción encubierta del comercio entre los Estados miembros
it
restrizione dissimulata al commercio tra gli Stati membri
lt
užslėptas valstybių narių tarpusavio prekybos apribojimas
nl
verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten
pt
restrição dissimulada ao comércio entre os Estados-Membros
sk
skryté obmedzovanie obchodu medzi členskými štátmi
sl
prikrita omejitev trgovine med državami članicami
disguised restriction on trade in services
International trade
da
skjult begrænsning pa handelen med tjenesteydelser
de
verdeckte Beschränkung des Handels mit Dienstleistungen
el
καλυμμένος περιορισμός των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών
es
restricción encubierta del comercio de servicios
fr
restriction déguisée au commerce des services
ga
srianadh faoi cheilt maidir le trádáil seirbhísí
it
restrizione dissimulata agli scambi di servizi
nl
verkapte beperking van de handel in diensten
pt
restrição dissimulada ao comércio de serviços
dispute concerning the validity of Community trade marks
LAW
da
retssag om gyldighed af EF-varemærker
de
Streitigkeit über die Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
el
δίκη σε θέματα εγκυρότητας κοινοτικών σημάτων
es
litigio en materia de validez de las marcas comunitarias
fr
litige en matière de validité des marques communautaires
it
controversia in materia di validità dei marchi comunitari
nl
geschil ter zake van geldigheid van gemeenschapsmerken
pt
litígio em matéria de validade das marcas comunitárias
disputes concerning the infringement and validity of Community trade marks
da
retstvister om krænkelse af EF-varemærker og om deres gyldighed
de
Streitigkeiten über die Verletzung und Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
el
δίκες σε θέματα παραπ οίησης/απομίμησης και εγκυρότητας κοινοτικών σημάτων
,
δίκες σε θέματα παραποίησης και κύρους κοινοτικών σημάτων
es
litigios en materia de violación y de validez de las marcas comunitarias
fr
litiges en matière de contrefaçon et de validité des marques communautaires
lv
strīdi attiecībā uz Kopienas preču zīmju pārkāpumiem un derīgumu
nl
geschillen ter zake van inbreuk op en geldigheid van Gemeenschapsmerken