Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision declaring the Community trade mark invalid
da
afgørelse om EF-varemærkets ugyldighed
de
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
es
resolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
fi
päätös, jolla todetaan yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
fr
décision constatant la nullité de la marque communautaire
nl
beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerk
Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services
da
beslutning om visse tvistbilæggelsesprocedurer for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
de
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
el
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
fi
päätös palvelukaupan yleissopimuksen tietyistä riitojen ratkaisumenettelyistä
fr
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi
nl
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the General Agreement on Trade in Services
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
,
DDSS
en
DDSS
,
es
DDSS
,
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fr
DDSS
,
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
DDSS
,
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi
nl
BGBD
,
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
,
DDSS
Decision on Institutional Arrangements for the General Agreement on Trade in Services
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
,
DIA
en
DIA
,
es
DIA
,
Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fr
DIA
,
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services
it
DIA
,
Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi
nl
BIR
,
Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
,
DIA
Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
,
DADP
en
DADP
,
es
DADP
,
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fr
DADP
,
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
DADP
,
Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
nl
BH
,
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
DADP
Decision on Trade in Services and the Environment
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
,
DES
en
DES
,
es
DES
,
Décisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente
fr
DES
,
Décision sur le commerce des services et l'environnement
it
DES
,
Decisione sugli scambi di servizi e l'ambiente
nl
BDM
,
Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu
,
DES
decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark
da
afgørelse om EF-varemærkets fortabelse
de
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
es
resolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
fi
päätös, jossa todetaan yhteisön tavaramerkin haltijan oikeudet menetetyiksi
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk
decision revoking the rights of the proprietor of the trade mark
LAW
da
afgørelse om varemærkets fortabelse
de
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
es
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
it
decisione che dichiara la decadenza dei diritti del titolare del marchio
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
pt
decisão de perda dos direitos do titular da marca
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en
DDS
,
es
DDS
,
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni ...
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le co...