Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
access, on equal terms, to the trade and raw materials of the world
Trade policy
fr
accès, sur pied d'égalité, au commerce et aux matières premières dans le monde
according to the rules of the trade
Building and public works
da
fagligt korrekt
,
fagmæssigt korrekt
,
ifølge de branchemæssige kutymer og god håndværksskik
,
teknisk korrekt
de
den anerkannten Regeln der Technik entsprechend
fr
suivant les règles de l'art
it
a regola d'arte
nl
regels van vakkundigheid
,
vakkundig
account being taken of traditional patterns of trade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
under hensyntagen til de traditionelle handelsveje
de
unter Beruecksichtigung der herkoemmlichen Handelstroeme
el
λαμβάνοντας υπ'όψη τα παραδοσιακά εμπορικά ρεύματα
es
teniendo en cuenta las corrientes comerciales tradicionales
fr
en tenant compte des courants commerciaux traditionnels
it
avuto riguardo alle correnti commerciali tradizionali
nl
met inachtneming van de traditionele handelsstromen
pt
tendo em conta as correntes comerciais tradicionais
sv
med beaktande av traditionellt handelsmönster
account for trade in goods
da
regnskab over udveksling af varer
de
Erfassung des Warenverkehrs
el
λογαριασμός ανταλλαγών εμπορευμάτων
es
cuenta de los intercambios de mercancias
fr
compte des échanges de marchandises
it
conto degli scambi di merci
nl
rekening inzake het verkeer van goederen
pt
conta respeitante às trocas de mercadorias
a common policy in the field of external trade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en fælles politik på udenrigshandelens område
de
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet des Aussenhandels
el
κοινή πολιτική στον τομέα του εξωτερικού εμπορίου
es
una política común en materia de comercio exterior
fr
une politique commune en matière de commerce extérieur
it
una politica comune in materia di commercio estero
nl
een gemeenschappelijke politiek op het gebied van de buitenlandse handel
pt
uma política comum em matéria de comércio externo
sv
en gemensam politik på utrikeshandelns område
a Community trade mark application has been accorded a date of filing
da
der er blevet fastsat en ansøgningsdato for en EF-varemærkeansøgning
de
der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest
el
χορηγείται ημερομηνία κατάθεσης σε αίτηση κοινοτικού σήματος
fr
une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire
nl
voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald
a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
LAW
de
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht
es
la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación
fr
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée
it
la domanda di marchio comunitario alla quale è stata assegnata una data di deposito
a Community trade mark as an object of property
da
EF-varemærket som genstand for ejendomsret
de
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
el
το κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
es
de la marca comunitaria como objeto de propiedad
fr
la marque communautaire en tant qu'objet de propriété
lv
Kopienas preču zīme kā īpašumtiesību objekts
nl
het Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen