Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DFI
en
DFI
,
es
DFI
,
Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
fr
DFI
,
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
it
DFI
nl
BEI
,
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
,
DFI
established under Article 110
hr osnovan na temelju članka 110, osnovan na temelju članka 110., temeljem članka 110, temeljem članka 110.
Group of Experts set up under Article 31 of the Euratom Treaty
da
Ekspertgruppen under Euratomtraktatens Artikel 31
en
Euratom Article 31 Group
,
fr
Groupe d'experts de l'article 31 du Traité Euratom
nl
Groep van deskundigen ex artikel 31 van het Euratom-Verdrag
Group of Experts under Article 37
da
Ekspertgruppen vedrørende artikel 37
de
Sachverstaendigengruppe gemaess Artikel 37
fr
Groupe d'experts au titre de l'article 37
it
Gruppo di esperti in applicazione dell'articolo 37
nl
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Group of Persons appointed under Article 31 of the Euratom Treaty
de
Gruppe von Persönlichkeiten "Artikel 31 Euratom"
fr
Groupe de personnalités "Article 31 Euratom"
inadmissibility under Article 41 of the Constitution
LAW
fr
irrecevabilité de l'article 41 de la Constitution
Procedures for Negotiations under Article XXVIII
fr
Procédures concernant les négociations au titre de l'article XXVIII
Procedures for Negotiations under Article XXVIII
es
Procedimiento para las negociaciones en virtud del artículo XXVIII
fi
XXVIII artiklan mukaiset neuvottelumenettelyt
fr
procédures concernant les négociations au titre de l'article XXVIII
it
procedure di negoziazione ai sensi dell'articolo XXVIII