Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
delati se francoza
sprenevedati se, narediti se neumnega, oditi brez pozdrava
Sprenevedati se. Po francosko oditi: oditi na hitro, brez slovesa, kot so po Napoleonovem padcu francoski vojaki brez slovesa zapuščali slovenske kraje.
Zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v Dresdnu (Nemčija).
Sloviti virtuoz Louis Marchand, organist in čembalist na dvoru kralja Louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah. Takrat manj znani Johann Sebastian Bach ga je izzval na glasbeni dvoboj.
Marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval Bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
P.S. Francozi pa rečejo, da se je nekdo naredil Angleža.
Dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.
déležnik
Posameznik, skupina ljudi ali organizacija, ki ima pravico, družbeni, gospodarski ...
en stakeholder
délničar
Lastnik delnic delniške družbe in zato tudi déležnik te delniške ...
en shareholder
délniška drúžba
Družba, ki je pridobila glavnico s prodajo delnic. Dobri odnosi ...
en public limited company
diafrágma
1. mišična pregrada med prsno in trebušno votlino, prepona
2. opna na kovinskem obročku, ki zapira spermijem dostop v maternico