Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Advocates-General shall take part and have a vote
LAW
de
der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
es
los Abogados Generales participarán con voz y voto
,
los Abogados Generales participarán en las deliberaciones del Tribunal con voz y voto
fr
Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.
nl
de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
the alternate may vote only in the absence of his principal
fr
le suppléant n'est admis à voter qu'en l'absence du titulaire
the Assembly shall vote only by open vote
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingen kan kun tage stilling ved en offentlig afstemning
de
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
el
η Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
es
la Asamblea sólo podrá pronunciarse en votación pública
fr
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
it
l'Assemblea non puo'pronunciarsi che con scrutinio pubblico
nl
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
pt
a Assembleia só pode pronunciar-se por votação pública
sv
församlingen får ta ställning...endast genom öppen omröstning
the authorization to vote on a member's behalf
LAW
de
die Übertragung des Stimmrechts
es
el voto por delegación
fr
la délégation de vote
it
la delega del voto
the chairman shall not vote
LAW
el
ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία
fr
Le président ne prend pas part au vote.
ro
Președintele nu participă la vot
sv
ordföranden får inte rösta
the Council vote
EUROPEAN UNION
da
afstemning i Rådet
de
die Abstimmung des Rates
el
η ψηφοφορία του Συμβουλίου
es
la votación del Consejo
fr
le vote du Conseil
it
la votazione del Consiglio
nl
de stemming van de Raad
pt
a votação do Conselho
sv
omröstning i rådet
the decisions taken with figures for the votes cast at each vote
LAW
de
die Beschlüsse mit der Zahl der bei jeder Abstimmung abgegebenen Stimmen
es
las decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas
fr
les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé
it
le decisioni adottate con l'indicazione dei risultati di ciascuna delle votazioni effettuate