Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Court will normally sit in chambers
EUROPEAN UNION
da
Retten sættes normalt i form af afdelinger
de
das Gericht tagt in der Regel in Kammern
el
το Δικαστήριο συνεδριάζει κανονικά σε τμήματα
es
El Tribunal se reune normalmente en salas
fr
le Tribunal siège normalement en chambres
it
il Tribunale siede normalmente in sezioni
nl
het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
pt
O Tribunal funcionando em secções
the economic development which will result from establishing the common market
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den økonomiske udvikling, der følger af fællesmarkedets oprettelse
de
die sich aus der Errichtung des Gemeinsamen Marktes ergebende wirtschaftliche Entwicklung
el
η οικονομική ανάπτυξη που προκύπτει από την εγκαθίδρυση της κοινής αγοράς
es
el desarrollo económico que resulte del establecimiento del mercado común
fr
le développement économique résultant de l'établissement du marché commun
it
lo sviluppo economico determinato dall'instaurazione del mercato comune
nl
de economische ontwikkeling welke voortvloeit uit de instelling van de gemeenschappelijke markt
pt
o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum
sv
den ekonomiska utvecklingen som upprättandet av den gemensamma marknaden kommer att ge upphov till
the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB
FINANCE
da
EMI træder i likvidation,når ECB er oprettet
de
das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert
el
το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ [1]
es
el IME será objeto de liquidación tan pronto como quede constituido el BCE
fi
ERI asetetaan selvitystilaan,kun EKP on perustettu
fr
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
it
l'IME verrà posto in liquidazione al momento dell'istituzione della BCE
nl
het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
pt
o IME entrará em liquidação,aquando da instituição do BCE
sv
EMI skall träda i likvidation när ECB har upprättats
the European Central Bank will be established as soon as its Executive Board is appointed
FINANCE
da
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt
de
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
el
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή [1]
es
el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo
fi
Euroopan keskuspankki perustetaan heti,kun sen johtokunta on nimitetty
fr
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
it
la Banca centrale europea sarà istituita immediatamente dopo la nomina del suo comitato esecutivo
nl
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
pt
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada
sv
Europeiska centralbanken(ECB)kommer att upprättas så snart dess direktion är utsedd
,
så snart direktionen har utsetts skall ECB upprättas
the safety limits will be expressed in rads per time unit
ENVIRONMENT
da
sikkerhedsgrænserne udtrykkes i rad pr. tidsenhed
de
die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt
el
τα όρια ασφαλείας εκφράζονται σε RAD ανά μονάδα χρόνου
es
los límites de seguridad se expresarán en rads por unidad de tiempo
fr
les limites de sécurité seront exprimées en rads par unité de temps
it
i limiti di sicurezza sono espressi in rad nell'unità di tempo
nl
de veiligheidsgrenzen worden uitgedrukt in rad per tijdseenheid
pt
os limites de segurança serão expressos em rades por unidade de tempo
to annul a will
LAW
de
ein Testament für ungültig erklären
,
ein Testament umstossen
en
to set aside a will
fi
julistaa testamentti mitättömäksi moitekanteen johdosta
fr
casser un testament
it
annullare un testamento
nl
een testament ongeldig maken
,
een testament vernietigen
pt
anular um testamento
sv
ogiltigförklara ett testamente
,
upphäva ett testamente
to be entitled to inherit by will
LAW
de
erbfähig
,
fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden
fi
testamentinsaantikelpoinen
fr
habile à recevoir par testament
it
capace di succedere
,
successibile
nl
bekwaam om te ontvangen bij testament
pt
capacidade testamentária passiva
sv
behörig att ta testamente
to detain foreigners against their will
LAW
da
tilbageholde udenlandske borgere mod deres vilje
de
ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten
el
κράτηση ευρωπαίων πολιτών παρά τη θέλησή τους
es
retener a los ciudadanos extranjeros contra su voluntad
fr
retenir les citoyens étrangers contre leur gré
it
trattenere i cittadini stranieri contro la loro volontà
nl
buitenlanders vasthouden
pt
deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destes