Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interruption of work
da
afbrydelse af tjenesten
de
Unterbrechung der dienstlichen Tätigkeit
el
διακοπή υπηρεσίας
fr
interruption de service
it
interruzione del servizio
nl
onderbreking van de dienst
interruption of work
da
afbrydelse af tjenesten
de
Unterbrechung der dienstlichen Tätigkeit
fr
interruption de service
it
interruzione del servizio
nl
ondrebreking van de dienst
interruption of work
EUROPEAN UNION
da
afbrydelse af tjenesten
de
Unterbrechung der dienstlichen Taetigkeit
el
διακοπή υπηρεσίας
fr
interruption de service
it
interruzione del servizio
nl
onderbreking van de dienst
pt
interrupção de serviço
interruption of work owing to inclement weather
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
afbrydelse af arbejdet på grund af ugunstige vejrforhold
de
durch ungünstige Witterungsverhältnisse bedingte Arbeitsunterbrechung
el
διακοπές της εργασίας λόγω κακών καιρικών συνθηκών
es
interrupción de obra debida a inclemencias del tiempo
fr
interruption de travaux pour cause d'intempéries
it
interruzione dei lavori dovuta alle intemperie
nl
onderbreking van de werkzaamheden als gevolg van weersinvloeden
pt
interrupção do trabalho devida ao mau tempo
intersessional BTWC work programme
INTERNATIONAL RELATIONS
de
intersessionelles BWÜ-Arbeitsprogramm
fr
programme de travail intersessions de la BTWC
in the course of work
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
pt
durante o tempo de trabalho
in the work cited
Humanities
da
a.a.
,
det anførte værk
,
i det anførte værk
,
op.cit.
,
opere citato
,
opus citatum
de
a.a.O.
,
am angeführten Ort
,
am angegebenen Ort
el
έ. α.
,
ένθα ανωτέρω
,
ό.π.
,
όπου παραπάνω
en
op. cit.
es
en la obra citada
,
op. cit.
fi
mainitussa teoksessa
fr
op. cit.
,
voir l'ouvrage déjà cité
it
op.cit.
,
opera citata
la
o.c.
,
op. cit.
,
opere citato
nl
in het aangehaalde werk
,
o.c.
,
op. cit.
,
op.cit.
pt
ob. cit.
,
obra citada
sv
i det citerade verket
,
op.cit.