Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
bg
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г.
cs
Úmluva o stejném odměňování pracujících mužů a žen za práci stejné hodnoty
,
úmluva o stejném odměňování, 1951
da
konvention vedrørende lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi
de
Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
,
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
el
Σύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
en
Equal Remuneration Convention, 1951
es
Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
,
Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951
fi
sopimus joka koskee samanarvoisesta työstä miehille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa
fr
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
,
Convention sur ...
Convention concerning Safety in the use of Chemicals at Work
Chemistry
cs
Úmluva o bezpečnosti při používání chemických látek při práci
,
úmluva o chemických látkách z roku 1990
da
Den Internationale Arbejdsorganisations 1990-konvention vedrørende sikkerhed i forbindelse med anvendelse af kemikalier på arbejdspladsen (konvention nr. 170)
,
kemikaliekonventionen af 1990
,
konvention vedrørende sikkerhed i forbindelse med anvendelse af kemikalier på arbejdspladsen
de
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit
el
Σύμβαση σχετικά με την ασφάλεια κατά τη χρήση χημικών προϊόντων στην εργασία
,
Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 1990 για την ασφάλεια κατά τη χρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων στην εργασία
en
Chemicals Convention, 1990
,
Convention concerning Safety in the Use of Chemicals at Work, 1990, of the International Labour Organization (Convention No 170)
,
es
Convenio sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
,
Convenio sobre los productos químicos
et
Rahvusvahelise Tööorganisatsi...
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice Rady 92/85/EHS o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň
,
směrnice o mateřství
da
forbedring af sikkerheden og sundheden under arbejdet for arbejdstagere, der er gravide, som lige har født, eller som ammer
de
Mutterschaftsrichtlinie
,
Mutterschutzrichtlinie
,
Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz
el
Οδηγία 92/85/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων
,
Οδηγία για τη μητρότητα
,
Οδηγία για την άδεια μητρότητας
en
Maternity Directive
,
Maternity Leave Directive
et
Nõukogu direktiiv 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötaja...
decent work agenda
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
United Nations
bg
програма за достоен труд
cs
agenda důstojné práce
,
program pro důstojnou práci
da
dagsorden for anstændigt arbejde
,
dagsorden for ordentligt arbejde
de
Agenda für menschenwürdige Arbeit
el
ατζέντα της αξιοπρεπούς εργασίας
es
Programa de Trabajo Decente
,
Programa sobre el Trabajo Decente
et
inimväärse töö tagamise suunised
fi
ihmisarvoista työtä koskeva ohjelma
fr
programme en faveur du travail décent
,
programme pour un travail décent
ga
clár oibre um obair chuibhiúil
hu
a tisztes munka programja
it
agenda per il lavoro dignitoso
lt
deramo darbo darbotvarkė
lv
pienācīga darba nodrošināšanas programma
,
programma pienācīgas kvalitātes nodarbinātībai
mt
aġenda tax-xogħol deċenti
nl
Programma voor fatsoenlijk werk
,
agenda voor waardig werk
pl
program godnej pracy
pt
Agenda do Trabalho Digno
ro
Agenda privind munca decentă
sk
program dôstojnej práce
sl
agenda za dostojno delo
sv
agenda för anständigt arbete
Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
Social affairs
cs
Deklarace MOP o základních principech a právech v práci
,
Deklarace o základních principech a právech v práci
da
erklæring om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet
de
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
en
ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
es
Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo
et
tööalaste aluspõhimõtete ja põhiõiguste deklaratsioon
fi
Kansainvälisen työjärjestön julistus työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista
fr
Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail
it
Dichiarazione sui principi e i diritti fondamentali nel lavoro
nl
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen
,
Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk
pl
Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy
ro
Declarația OIM cu privire la principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă
sv
deklaration om grundlägg...
Department of Preventive Health Care and Safety at Work
bg
Служба по здраве и безопасност
,
отдел "Превантивни грижи за безопасност и здраве при работа"
cs
oddělení prevence
,
oddělení prevence v oblasti zdraví a bezpečnosti osob na pracovišti
,
oddělení pro zdraví a bezpečnost
da
Afdelingen for sundhed og sikkerhed
de
Abteilung Gesundheit und Sicherheit
,
Dienststelle Gesundheits- und Sicherheitsvorsorge am Arbeitsplatz
el
Υπηρεσία για την πρόληψη στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων στο χώρο εργασίας
,
Υπηρεσία πρόληψης
en
Health and Safety Department
,
SPSS
es
Servicio de Sanidad y Seguridad
et
ennetava töötervishoiu ja tööohutuse üksus
,
tervishoiu ja ohutuse üksus
fi
työntekijöiden terveydestä ja turvallisuudesta vastaava yksikkö
,
työterveys- ja työturvallisuusyksikkö
,
työturvallisuusyksikkö
fr
SPSS
,
Service Prévention
,
Service pour la prévention en matière de santé et de sécurité des personnes sur le lieu de travail
ga
SPSS
,
an Roinn Sláinte agus Sábháilteachta
,
an Roinn um Chúram Sláinte Coisctheach agus um Shábháilteacht ag an Obair
hr
SPSS
,
Služ...
Dignity at Work Policy
Organisation of work and working conditions
bg
Политика относно защитата на достойнството на работното място
cs
politika zajištění důstojnosti při práci
da
værdighed på arbejdspladsen
de
Politik hinsichtlich der Würde am Arbeitsplatz
el
πολιτική για την προστασία της αξιοπρέπειας στον χώρο εργασίας
es
Política de dignidad en el trabajo
et
töökohas väärika kohtlemise poliitika
fi
ihmisarvoinen kohtelu työyhteisössä − toimintaperiaatteet
fr
politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail
ga
Beartas chun na Dínite san Ionad Oibre
,
beartas maidir leis an Dínit san Ionad Oibre
it
Politica riguardante il rispetto della dignità della persona sul posto di lavoro
lt
orumo darbe politika
mt
Politika ta' Dinjità fuq il-Post tax-Xogħol
nl
beleid inzake waardigheid op het werk
pl
polityka godności w miejscu pracy
pt
Política em matéria de dignidade no trabalho
ro
Politica privind demnitatea în muncă
sk
politika dôstojnosti pri práci
sl
politika dostojanstva na delovnem mestu
Directorate for Legislative Work - B
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
B
,
Дирекция B
,
Дирекция B „Законодателна дейност“
cs
B
,
ředitelství B
,
ředitelství pro legislativní práce – B
da
B
,
Direktorat B
,
Direktoratet for Lovgivningsarbejde - B
de
B
,
Direktion B
,
Direktion Legislativtätigkeit - B
el
AGTC.B
,
ΔΣΕ Β
,
Διεύθυνση Β’ - Νομοθετικές Εργασίες
en
B
,
Directorate B
,
es
B
,
Dirección B
,
Dirección de Trabajos Legislativos - B
et
B
,
direktoraat B
,
õigusloomealase tegevuse direktoraat B
fi
B
,
lainsäädäntöasioiden osasto B
,
osasto B
fr
B
,
direction B
,
direction des travaux législatifs (direction B)
hr
B
,
Uprava B
,
Uprava za zakonodavni rad – B
hu
B
,
Jogalkotási Munkák „B” Igazgatósága
,
„B” Igazgatóság
it
B
,
direzione B
,
direzione B - Lavori legislativi
,
direzione Lavori legislativi
lt
B
,
B departamentas
,
Teisėkūros darbo departamentas B
lv
B
,
B direkcija
,
Leģislatīvā darba B direkcija
mt
B
,
Direttorat B
,
Direttorat għall-Ħidma Leġislattiva - B
nl
B
,
directoraat B
,
directoraat Wetgevingswerkzaamheden B
pl
B
,
Dyrekcja B
,
Dyrekcja Prac Leg...
Directorate for Legislative Work - C
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
C
,
Дирекция C
,
Дирекция C „Законодателна дейност“
cs
C
,
ředitelství C
,
ředitelství pro legislativní práce – C
da
C
,
Direktorat C
,
Direktoratet for Lovgivningsarbejde - C
de
C
,
Direktion C
,
Direktion Legislativtätigkeit - C
el
Γ’
,
Διεύθυνση Γ’
,
Διεύθυνση Γ’ - Νομοθετικές Εργασίες
en
C
,
Directorate C
,
es
C
,
Dirección C
,
Dirección de Trabajos Legislativos - C
et
C
,
direktoraat C
,
õigusloomealase tegevuse direktoraat C
fi
C
,
lainsäädäntöasioiden osasto C
,
osasto C
fr
C
,
direction C
,
direction des travaux législatifs (direction C)
hr
C
,
Uprava C
,
Uprava za zakonodavni rad – C
hu
C
,
Jogalkotási Munkák „C” Igazgatósága
,
„C” Igazgatóság
it
C
,
direzione C
,
direzione C - Lavori legislativi
,
direzione Lavori legislativi
lt
C
,
C departamentas
,
Teisėkūros darbo departamentas C
lv
C
,
C direkcija
,
Leģislatīvā darba C direkcija
mt
C
,
Direttorat C
,
Direttorat għall-Ħidma Leġislattiva - C
nl
C
,
directoraat C
,
directoraat Wetgevingswerkzaamheden C
pl
C
,
Dyrekcja C
,
Dyrekcja Prac ...