Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
annual work programme
bg
годишна работна програма на Комисията
cs
roční pracovní program
,
roční pracovní program Komise
da
Kommissionens årlige arbejdsprogram
,
årligt arbejdsprogram
de
Jahresarbeitsprogramm
,
jährliches Arbeitsprogramm
el
ετήσιο πρόγραμμα εργασιών
en
Commission's annual work programme
,
es
programa de trabajo anual
et
aasta tööprogramm
,
iga-aastane tööprogramm
fi
komission vuotuinen työohjelma
,
vuosittainen työohjelma
fr
programme de travail annuel
,
programme de travail annuel de la Commission
ga
clár oibre bliantúil
hr
godišnji program rada
,
godišnji program rada Komisije
hu
a Bizottság éves munkaprogramja
it
programma di lavoro annuale
,
programma di lavoro annuale della Commissione
lt
metinė darbo programa
lv
Komisijas gada darba programma
,
gada darba programma
mt
programm ta' ħidma annwali
,
programm ta' ħidma annwali tal-Kummissjoni
nl
jaarlijks werkprogramma
,
jaarlijks werkprogramma van de Commissie
pl
roczny program prac
pt
programa de trabalho anual
ro
program anual de lucru
sk
ročný pracovný program
,
ročný pracovný program Kom...
authorisation to work
LAW
Migration
bg
разрешение за работа
cs
povolení vykonávat pracovní činnost
,
pracovní povolení
da
arbejdstilladelse
de
Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
,
Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit
el
άδεια εργασίας
en
entitlement to migrant employment permit
,
permission to work
es
autorización de trabajo
,
autorización para trabajar
et
luba töö tegemiseks
,
töötamisluba
fi
työlupa
fr
autorisation d'exercer une activité professionnelle
,
autorisation de travailler
hu
munkavállalás engedélyezése
it
permesso di soggiorno per motivi di lavoro
lt
leidimas dirbti šalyje
,
leidimą dirbti šalyje patvirtinantis dokumentas
lv
atļauja strādāt
,
tiesības uz nodarbinātību
mt
awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali
,
awtorizzazzjoni ta' xogħol
nl
vergunning om arbeid te verrichten
,
vergunning voor het verrichten van arbeid
pl
zezwolenie na pracę
,
zezwolenie na wykonywanie działalności zarobkowej
pt
autorização de trabalho
,
autorização para exercer uma atividade profissional
ro
permisiune de a ocupa un loc d...