Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
redundant worker
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
travailleur victime d’un licenciement économique
sl
presežni delavec
registration of the worker
Insurance
da
indregistrering af arbejder
,
registrering af arbejdstageren
de
Eintragung eines Arbeitnehmers
el
εγγραφή του εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένων
es
registro de afiliación del trabajador
fr
immatriculation
,
immatriculation du travailleur
it
crizione del lavoratore
,
immatricolazione del lavoratore
nl
immatriculatie van de werknemer
,
inschrijving van de werknemer
,
registratie van de werknemer
pt
inscrição do trabalhador
regular migrant worker
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
legální migrující pracovník
ga
oibrí imirceach rialta
relief worker
Cooperation policy
da
bistandsarbejder
,
ulandsfrivillig
de
Entwicklungshelfer
el
συνεργαζόμενος για την ανάπτυξη
es
cooperante
fr
coopérant
hu
segélymunkás
it
operatore umanitario
relief worker
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
vikar
el
υπάλληλος που εκτελεί χρέη αντικαταστάτη
fr
agent de remplacement
nl
bedrijfsverzorger
request for information,communication of information,request for forms,reminder on an employed person,a self-employed person,a frontier worker,a pensioner,an unemployed person,a dependant
Insurance
da
anmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget
,
blanket E001
de
Vordruck E001
,
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen
el
έντυπο Ε001
,
αίτηση πληροφοριών,κοινοποίηση πληροφοριών,αίτηση εντύπων,υπόμνηση σχετικά με εργαζόμενο μισθωτό,εργαζόμενο μη μισθωτό,μεθοριακό εργαζόμενο,συνταξιούχο,άνεργο,δικαιοδόχο
en
E001 form
,
es
formulario E001
,
solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabiente
fr
demande ou communication de renseignements,demand...