Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dolg kot ponedeljek
Ponedeljek je prvi delovni dan, zato je naporen in navidez dolg.
Kadar se nanaša na človeka, je mišljena višina.
"Kakšna razlika, starša sta majhna, sin je pa že pri petnajstih dolg kot pondelk!"
do pičke
Rek je nastal na maturantskem izletu na Ios konec julija 2003. Nekaj časa je bil pravi interni hit. Izmislila si ga je Urša R. kot protiutež seksistični zvezi "do jaja" v smislu "biti odlično, občudovanja vredno, krasno". Rekla je: "Zakaj bi morale pa ženske govor't', da nam je neki do jaja, če pa nimamo jaja?!" Rek "do jaja" se ji je zdel diskriminatoren, zato je bil na vrsti emancipacijski rek "do pičke", ki naj bi ga rabili tudi moški.
Lahko se rabi samostojno, kot poudarek, npr.
"Si jo vidu, kok je huda?"
"Ja, do pičke!" - seveda pa to lahko velja tudi pri opisovanju moškega spola.
Lahko pa se reče tudi: "Ej, tole je pa do pičke dobr'!"
draga bralca
začetki uporabe te fraze izvirajo v letu 2005, s spletnega bloga Slepo črevo, kjer avtor tako pojasnjuje:
:**Zakaj stalno nagovarjas “draga bralca”?**
:Malo zato, da vadim pisanje dvojine, malo pa zato, ker to nekako odraza majhnost tegale bloga. V primerjavi z raznimi stranmi, ki imajo po tisoce obiskovalcev dnevno, je stevilka tukaj precej manjsa in “draga bralca” to malo zafrkljivo ponazori.
Raba se je kasneje razširila še na nekatere druge bloge, a nikoli tako konsistentno kot je frazo uporabljal Crni.
----
Podobno je Marcel Štefančič Jr. v uvodnem pozdravu Studia City govoril "spoštovana gospoda", a iz drugačnih vzgibov. Bivši predsednik Kučan in nadškof Rode sta se namreč nekoč izrekla, da gledata Studio City, zato jima v uvodu nameni pozdrav.
drekec pekec
(mačji kašelj), malenkost, nepomembna in zanemarljiva stvar
Iztrebki (sploh (drek)/ec) običajno smrdijo in se zato večina obregne ob njih, ali jih vsaj opazi. Ker je v tem primeru drekca zelo malo, ga bo opazilo le malo ljudi in ne bo povzročil prevelikega razburjenja. To uporabimo, če hočemo kakšni stvari ali situaciji zmanjšati pomen.
Npr.:
1. Ta izpit je drekec pekec, z levo roko ga bom opravil.
2. Blogi so drekec pekec v primerjavi z uveljavljenimi mediji (Vir: [1])
3. Latinska varianta: DREKUS PEKUS
> gl. tudi (kletvice v slovenščini)
drek na palici
GLEJ TUDI DREK NA ŠPICI (pasjega, ob Ljubljanici)
a) Iz ribolova. Nekateri na palico ujamejo ribo, drugi čevelj, tretji nič, četrti drek (kar je še slabše kot nič).
b) Po moje tole izhaja iz rekla naših bivših bratskih republik "usrati motku" (motka = palica), kar pomeni, da boš poslej držal za usrano orodje (npr. pri motiki)
Ne, pravzaprav to izhaja iz budistične modrosti.
Vprašali so modreca, kaj je Buda?
Drek na palici, je odgovoril.
Če pa vprašaš Slovenca:
Kaj je to drek na palici?
Lahko odvrne:grenc na leseni nogi;D
Rek je bil v Ljubljani (v meščanskem okolju) znan že vsaj pred II. svetovno vojno, zato je - spričo socialno-kulturnih razmer tedanjega časa in okolja - skrajno malo verjetno, da bi bil "izposojenka" iz kakega drugega južnoslovanskega jezika. Ekspresivni reki z besedama "drek" in "palica" (ne nujno v povezavi) obstajajo v številnih jezikih.
DREK NA PALCI RAD GA JEM DOBER KOT MLEJK KO SN ŠOV PA SN PRŠ DOMOV PA SN REKO MAMI NAJ MI DA DREKOV POL SN PA KOZLOV PA SM JI REKO DA JE BIV...
drugače
Še eno mašilo. Zamenljivo s sicer. Uvaja neko novo informacijo, ne pa nasprotja, kot je to v knjižnem jeziku.
Primer (dopisovanje dveh študentov o izpitu):
URŠKA: Čudno, da se nisva videla. Mogoče si prišel malo kasneje, pa si pisal z živilci v D1, ker nas so prestavili v Ž3. Kako ti pa je šel test?
ROLI: Ja, res sem pisal v Ž3, pol se pa zato nosva videla. Drugače pa je bil izpit kar OK.
V knjižnem jeziku bi zadnjo poved mirno napisali tudi brez drugače/sicer, ker dejansko nima nikakršne protivne vloge. Dano besedo bi uporabili le v takšnem primeru: Peta naloga je bila res težavna, pa tudi z verižnimi indeksi sem se matral. drugače pa izpit ni bil težak. V pogovornem jeziku drugače uvaja nov odgovor (prvi je bil, kje sem pisal izpit, drugi, kako sem ga odpisal).
držati vodo
Fraza se uporablja predvsem zanikano:
(nekaj) ne drži vode
Pomen fraze:
ne drži, ne velja, ni res
Izvor fraze ([1]):
angl. not hold water
Primeri ([2]):
Zanimiva izjava, ki pa ne drži vode.
//Slovenija je država z največjim številom policistov glede na število prebivalcev, zato izgovarjanje na pomanjkanje denarja za nove zaposlitve ne drži vode. //
Neustrezna raba:
Zadnje čase se (zlasti v spletnih) medijih pojavlja nesmiselna fraza "ne pije vode". Najverjetneje gre za prevzem fraze "ne pije vodu", ki se pojavlja zlasti v srbskih spletnih medijih. ([3])
dvofazni
biseksualec; penetrira v žensko in v moškega
Električarsko: "(narobe vezan)" (zato se vrti v napačno smer; lahko pa tudi v pravo, če ga prav vežeš)
enka
Enka ali ena je najnižja ocena v Sloveniji ( v Nemčiji pa menda najvišja, zato se včasih malo pohvalimo, da imamo same enke ...). Za enko je v šolskem besednjaku toliko izrazov, da bi jih bilo nesmiselno izpisati posebej - raje zbrano pod nadpomenko. Nekateri:
- cvek
- šut
- šus
- bat
- špon
- kolac (iz hrv.) in mlajše kol [kou] (motivacija verjetno zaradi podobne oblike)
Slednji besedi (kolac, kol) sta postali priljubljeni okrog leta 2000, različica kolac je bila hitro pozabljena. Se je pa v tistem času govorilo: "XY, a boš ograjco postavil?" Namreč, nekdo, ki je imel redovalnico polno negativnih ocen, je imel torej polno "kolov" (v osnovnošolskem slengu), zato torej obilo gradiva, da si postavi že kar ograjo.
enovrstne kotalke
Beseda kotalke je sestavljena iz dveh besed: kotaleče drsalke. S tehnično izpopolnitvijo so kolesca, namesto pravokotno (klasične kotalke), postavljena v eno vrsto (dva, tri, štiri ali pet kolesc, odvisno od namena uporabe). Ne glede na razvrstitev kolesc gre za drsalke (skates) na kolescih, zato menim, da je utemeljeno zadržati besedo kotalke in ji pred njo dodati pridevnik enovrstne. Izraz je natančen, gospodaren, lahko izgovorljiv in izhaja iz domače besede. Nanaša se samo na opremo, glagol pa ostaja nespremenjen, torej kotalkati, prav tako tudi uporabnik : kotalkar(ica).
Slednje ne moremo trditi za besedo rolerji, rolar(ica) (oseba na rolerjih)ali še bolj napačno rolke (kotalkarska deska), rolkar (oseba na kotalkarski deski), ki se uporablja še pogosteje. Obe sta zavajajoči in težko izgovorljivi; še posebej pri sklanjatvi.
In kako so se odločili nekateri drugi narodi:
1.Klasične kotalke se v angloameriškem okolju imenujejo Roller Skates. Ko so kolesca postavili v eno vrsto pa so jih v...