Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones de résidence
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
LAW
de
Verfügung des EFZD über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi fédérale sur le statut des fonctionnaires
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste della legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973
Ordinanza del DFFD concernente la assegnazione delle località alle zone di residenza previste dall'ordinamento dei funzionari
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes
fr
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires
Ordinanza del DFTCE concernente le zone di rumore degli aerodromi di Basilea-Mulhouse,Ginevra-Cointrin e Zurigo
LAW
de
Verordnung des EVED über die Lärmzonen der Flughäfen Basel-Mülhausen,Genf-Cointrin und Zürich
fr
Ordonnance du DFTCE concernant les zones de bruit des aéroports de Bâle-Mulhouse,Genève-Cointrin et Zurich
Ordinanza del DFTCE concernente le zone di rumore degli aerodromi regionali in concessione
LAW
de
Verordnung des EVED über die Lärmzonen der konzessionierten Regionalflugplätze
fr
Ordonnance du DFTCE concernant les zones de bruit des aérodromes régionaux exploités en vertu d'une concession
Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente l'importazione di pesci,rane,crostacei e testacei da zone infettate dal colera
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen,Fröschen,Krebs-und Muscheltieren aus choleraversuchten Zonen
fr
Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons,de grenouilles,de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléra
Ordinanza del Servizio federale dell'igiene pubblica concernente l'importazione di pesci,rane,crostacei e testacei da zone infettate dal colera(Abrogazione)
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen,Fröschen,Krebs-und Muscheltieren aus choleraverseuchten Zonen(Aufhebung:Verordnung des BAG)
fr
Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons,de grenouilles,de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléra(Abrogation)