Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
État membre ne participant pas à la zone euro
Monetary relations
Monetary economics
bg
държава членка извън еврозоната
,
държава членка, която не членува в еврозоната
,
неучастваща държава членка
cs
nezúčastněný členský stát
,
země mimo eurozónu
,
členský stát mimo eurozónu
da
ikkeeuromedlemsland
,
ikkeeuromedlemsstat
,
medlemsstat uden for euroområdet
de
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat
,
nicht teilnehmender Mitgliedstaat
el
κράτος μέλος εκτός ζώνης ευρώ
,
μη συμμετέχον κράτος μέλος
en
non-euro area Member State
,
non-eurozone country
,
non-participating Member State
es
Estado miembro no participante
,
Estado miembro no perteneciente a la zona del euro
et
euroalasse mittekuuluv liikmesriik
,
mitteosalev liikmesriik
fi
euroalueen ulkopuolinen jäsenvaltio
,
euroalueeseen kuulumaton jäsenvaltio
,
jäsenvaltio, joka ei ole ottanut euroa käyttöön
ga
Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro
,
Ballstát neamh-rannpháirteach
hr
država članica koja nije u europodručju
hu
euróövezeten kívüli tagállam
,
nem résztvevő tagállam
it
Stato membro non appartenente all...
Évacuer la zone.
Chemistry
bg
Евакуирайте зоната.
cs
Vykliďte prostor.
da
Evakuer området.
de
Umgebung räumen.
el
Εκκενώστε την περιοχή.
en
Evacuate area.
es
Evacuar la zona.
et
Ala evakueerida.
fi
Evakuoi alue.
ga
Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
A területet ki kell üríteni.
it
Evacuare la zona.
lt
Evakuoti zoną.
lv
Evakuēt zonu.
mt
Evakwa ż-żona.
mul
P380
nl
Evacueren.
pl
Ewakuować teren.
pt
Evacuar a zona.
ro
Evacuați zona.
sk
Priestory evakuujte.
sl
Izprazniti območje.
sv
Utrym området.
fishing zone
Fisheries
da
fangstområde
,
fiskeriområde
,
fiskerizone
de
Fanggebiet
,
Fangzone
,
Fischereizone
en
FZ
,
es
zona de pesca
,
zona pesquera
et
kalapüügi piirkond
,
kalastusvöönd
fi
kalastusalue
,
kalastusvyöhyke
fr
zone de pêche
ga
crios iascaireachta
,
limistéar iascaireachta
hr
ribolovna zona
hu
halászati övezet
it
zona di pesca
lt
žvejybos rajonas
,
žvejybos zona
mt
żona ta' sajd
nl
visserijgebied
pl
obszar połowowy
pt
zona de pesca
ro
zonă de pescuit
sk
rybolovná zóna
sl
ribolovna cona
,
ribolovno območje
sv
fiskeområde
,
fiskezon
free zone procedure
Taxation
bg
режим свободна зона
cs
režim svobodného celního pásma
da
frizoneprocedure
de
Freizonenverfahren
el
διαδικασία ελεύθερης ζώνης
es
régimen de zona franca
et
vabatsooniprotseduur
fi
vapaa-aluemenettely
fr
régime de zone franche
,
régime des zones franches
ga
nós imeachta saorchreasa
hu
vámszabad területi eljárás
it
regime di zona franca
lt
laisvosios zonos procedūra
lv
brīvās zonas procedūra
mt
proċedura ta’ żona libera
nl
regeling vrije zones
,
stelsel van vrije zones
pl
procedura wolnego obszaru celnego
pt
regime de zona franca
ro
regim de zonă liberă
sk
colný režim slobodné pásmo
sl
prostoconski postopek
sv
frizonsförfarande
,
förfarande för frizoner
frontier zone inhabitant
SOCIAL QUESTIONS
Migration
da
grænsegænger
,
indbygger i grænseområde
de
Anwohner der Grenzregion
,
Grenzbewohner
el
κάτοικος της μεθορίου
en
border resident
,
es
habitante fronterizo
,
residente fronterizo
fr
frontalier
hu
határ menti lakos
it
frontaliero
,
residento frontaliero
lt
pasienio gyventojas
mt
resident tal-fruntiera
nl
grensbewoner
,
inwoner van een grensgebied
pt
habitante fronteiriço
sk
obyvateľ pohraničnej oblasti
sl
obmejni prebivalec
sv
gränsboende
gecontroleerde zone
Health
bg
контролирана зона
cs
kontrolované pásmo
da
kontrolleret område
,
kontrolleret opholdsområde
de
Kontrollbereich
el
ελεγχόμενη περιοχή
en
controlled access area
,
controlled area
es
zona controlada
et
kontrolliala
fi
valvonta-alue
fr
zone contrôlée
ga
limistéar rialaithe
hu
ellenőrzött terület
it
zona controllata
lt
kontroliuojamoji zona
lv
kontroles zona
mt
żona kkontrollata
pl
teren kontrolowany
ro
zonă controlată
sk
kontrolované pásmo
sl
kontrolirano območje
,
nadzorovano območje
sv
kontrollerat område
gemiddelde nuttige spanning in een zone
Land transport
ENERGY
bg
средно полезно напрежение (зона)
cs
střední užitečné napětí oblasti
da
gennemsnitlig nyttespænding ved strømaftager (zone )
de
mittlere Nutzspannung (Gebiet)
el
μέση ωφέλιμη τάση ζώνης
en
mean useful voltage (zone)
es
tensión útil media de zona
et
tsooni keskmine kasulik pinge
fi
keskimääräinen käytettävä alueellinen jännite
fr
tension moyenne utile (zone)
ga
limistéar meánvoltais úsáidigh
hu
hatásos átlagfeszültség
,
övezet hatásos átlagfeszültsége
it
tensione utile media della zona
lt
vidutinė naudingoji zonos įtampa
lv
zonas vidējais derīgais spriegums
mt
voltaġġ utli medju
,
voltaġġ utli medju taż-żona
pl
średnie napięcie użytkowe strefy
pt
tensão eficaz média - zona
ro
tensiunea utilă medie (zonă)
sk
stredné užitočné napätie (zóna)
sl
(območje) povprečne uporabne napetosti
sv
medelvärde för kontaktledningsspänning i en zon
gestione integrata delle zone costiere
Maritime and inland waterway transport
ENVIRONMENT
bg
ICZM
,
интегрирано управление на крайбрежната зона
cs
ICM
,
ICZM
,
integrovaná správa pobřeží
,
integrované řízení pobřežních zón
da
ICZM
,
integreret kystforvaltning
,
integreret kystzoneforvaltning
de
IKZM
,
integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
,
integriertes Küstenzonenmanagement
,
integriertes Management der Küstengebiete
el
ICZM
,
ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών
en
ICM
,
ICZM
,
Integrated Coastal Zone Management
,
integrated coastal management
es
gestión integrada de las zonas costeras
et
ICZM
,
rannikuala tervikmajandamine
,
rannikualade integreeritud majandamine
,
rannikuvööndi kompleksne majandamine
fi
ICZM
,
rannikkoalueiden yhdennetty käyttö ja hoito
fr
GIZC
,
Programme de gestion intégrée de la zone côtière
,
gestion intégrée des zones côtières
ga
bainistiú comhtháite na limistéar cósta
hu
ICZM
,
a tengerparti övezetek integrált kezelése
it
ICZM
,
lt
IPZV
,
integruotas pakrantės zonos tvarkymas
lv
KPTP
,
kompleksa piekrastes teritorijas pārvaldība
mt
ICZM...
hindernisfreie Zone
bg
зона, свободна от препятствия
cs
OFZ
,
bezpřekážkový prostor
de
OFZ
,
el
περιοχή ελευθέρα εμποδίων
en
OFZ
,
obstacle free zone
es
OFZ
,
zona despejada de obstáculos
et
OFZ
,
takistustevaba ala
fi
OFZ
,
esteetön alue
fr
zone de vol dégagée d'obstacles
,
zone dégagée d'obstacles
hu
akadálymentes terület
,
akadálymentes zóna
it
OFZ
,
zona libera da ostacoli
lv
OFZ
,
šķēršļbrīva zona
pl
strefa wolna od przeszkód
ro
OFZ
,
zonă liberă de obstacole
sk
bezprekážkový priestor
sl
OFZ
,
območje brez ovir
sv
hinderfri zon