Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
drenaggio e riumidificazione delle zone umide
Environmental policy
bg
пресушаване и възстановяване на влажни зони
cs
odvodňování mokřadů a zavodňování
da
afvanding og genopretning af vådområder
,
dræning og genopretning af vådområder
de
Trockenlegung und Wiederbefeuchtung von Feuchtgebieten
el
αποστράγγιση και επανύγρανση υγροτόπων
en
wetland drainage and rewetting
es
drenaje y rehumidificación de humedales
et
sookuivendamine ja taassoostamine
fi
kosteikkojen kuivatus ja uudelleenkostutus
fr
drainage et remise en eau des zones humides
ga
draenáil agus athfhliuchadh bogaidh
hu
vizes élőhelyek lecsapolása és elárasztással való helyreállítása
lt
šlapynių drenažas ir drėgnumo atkūrimas
mt
ixxottar u tixrib mill-ġdid tal-art mistagħdra
nl
ontwatering en vernatting van wetlands
pl
osuszanie i ponowne nawadnianie terenów podmokłych
pt
drenagem e reumidificação de zonas húmidas
ro
drenarea și reumidificarea zonelor umede
sk
odvodňovanie a opätovné zavlažovanie mokradí
sl
osuševanje in ponovna vzpostavitev mokrišč
sv
dränering och restaurering av våtmarker
eksklusiv økonomisk zone
bg
изключителна икономическа зона
cs
výlučná ekonomická zóna
da
EEZ
,
de
AWZ
,
ausschliessliche Wirtschaftszone
el
ΑΟΖ
,
αποκλειστική οικονομική ζώνη
en
EEZ
,
exclusive economic zone
es
ZEE
,
zona económica exclusiva
et
majandusvöönd
fi
talousvyöhyke
fr
ZEE
,
zone économique exclusive
hu
kizárólagos gazdasági övezet
it
ZEE
,
zona economica esclusiva
lt
išskirtinė ekonominė zona
lv
EEZ
,
ekskluzīva ekonomikas zona
mt
żona ekonomika esklussiva
nl
EEZ
,
exclusieve economische zone
pl
w.s.e.
,
wyłączna strefa ekonomiczna
pt
ZEE
,
zona económica exclusiva
ro
zonă economică exclusivă
sk
výhradná hospodárska zóna
sl
IEC
,
izključna ekonomska cona
sv
EEZ
,
ekonomisk zon
,
exklusiv ekonomisk zon
En cas d’incendie: évacuer la zone.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríten...
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...