Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
centre mondial de prévisions de zone
cs
WAFC
,
světové oblastní předpovědní centrum
en
WAFC
,
World Area Forecast Centre
es
WAFC
,
centro mundial de pronósticos de área
et
ülemaailmne piirkondlike ilmaprognooside keskus
fi
maailman sääennustuskeskus
fr
CMPZ
,
hu
világterületi előrejelző központ
pl
WAFC
,
światowe centrum prognoz obszarowych
,
światowy ośrodek prognoz obszarowych
ro
WAFC
,
centru mondial de prognoză de zonă
sk
svetové oblastné predpovedné centrum
sv
global central för områdesprognoser
En cas d’incendie: évacuer la zone.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríten...
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
État membre ne participant pas à la zone euro
Monetary relations
Monetary economics
bg
държава членка извън еврозоната
,
държава членка, която не членува в еврозоната
,
неучастваща държава членка
cs
nezúčastněný členský stát
,
země mimo eurozónu
,
členský stát mimo eurozónu
da
ikkeeuromedlemsland
,
ikkeeuromedlemsstat
,
medlemsstat uden for euroområdet
de
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat
,
nicht teilnehmender Mitgliedstaat
el
κράτος μέλος εκτός ζώνης ευρώ
,
μη συμμετέχον κράτος μέλος
en
non-euro area Member State
,
non-eurozone country
,
non-participating Member State
es
Estado miembro no participante
,
Estado miembro no perteneciente a la zona del euro
et
euroalasse mittekuuluv liikmesriik
,
mitteosalev liikmesriik
fi
euroalueen ulkopuolinen jäsenvaltio
,
euroalueeseen kuulumaton jäsenvaltio
,
jäsenvaltio, joka ei ole ottanut euroa käyttöön
ga
Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro
,
Ballstát neamh-rannpháirteach
hr
država članica koja nije u europodručju
hu
euróövezeten kívüli tagállam
,
nem résztvevő tagállam
it
Stato membro non appartenente all...
Évacuer la zone.
Chemistry
bg
Евакуирайте зоната.
cs
Vykliďte prostor.
da
Evakuer området.
de
Umgebung räumen.
el
Εκκενώστε την περιοχή.
en
Evacuate area.
es
Evacuar la zona.
et
Ala evakueerida.
fi
Evakuoi alue.
ga
Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
hu
A területet ki kell üríteni.
it
Evacuare la zona.
lt
Evakuoti zoną.
lv
Evakuēt zonu.
mt
Evakwa ż-żona.
mul
P380
nl
Evacueren.
pl
Ewakuować teren.
pt
Evacuar a zona.
ro
Evacuați zona.
sk
Priestory evakuujte.
sl
Izprazniti območje.
sv
Utrym området.
modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro
bg
правила за организизацията на работата на срещите на високо равнище на държавите от еврозоната
cs
pravidla pro organizaci jednání eurosummitů
da
regler for tilrettelæggelsen af arbejdet på eurotopmøderne
de
Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
el
κανόνες για την οργάνωση των εργασιών στις συνόδους κορυφής για το ευρώ
en
Rules for the organisation of the proceedings of the Euro Summits
es
Normas para la organización de los trabajos de las Cumbres del Euro
et
euroala tippkohtumiste korraldamise eeskirjad
fi
eurohuippukokousten työskentelyn järjestämistä koskevat säännöt
,
eurohuippukokousten työskentelysäännöt
ga
Rialacha eagraithe Chruinnithe Mullaigh an Limistéir Euro
hu
Az euróövezeti csúcstalálkozók eljárási szabályzata
it
Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro
lt
Euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimų organizavimo taisyklės
lv
Eurosamitu darba organizēšanas noteikumi
mt
Regoli għall-organizzazzjoni tal-proċedimenti tas-Summits taż-żona tal-euro
nl
regels voor de organisa...
navigation de zone
bg
зонална навигация
da
RNAV
,
områdenavigation
de
Flächennavigation
el
αεροναυτιλία με ραδιοβοηθήματα περιοχής
,
ναυτιλία περιοχής (RNAV)
en
RNAV
,
area navigation
es
RNAV
,
navegación de zona
,
navegación de área
et
RNAV
,
piirkondlik navigatsioon
fi
RNAV
,
RNAV (aluesuunnistus)
,
RNAV-navigointijärjestelmä
fr
Navigation sur zone
,
R-NAV
,
RNAV
,
navigation de surface
,
ga
loingseoireacht limistéir
hr
RNAV
,
područje navigacije
hu
területi navigáció
it
navigazione a copertura d'area
,
navigazione di zona
lt
RNAV
,
rajono navigacija
lv
RNAV
,
zonālā navigācija
mt
RNAV
,
navigazzjoni tal-erja
nl
RNAV
,
Regionale navigatie
,
areanavigatie
pl
RNAV
,
nawigacja obszarowa
pt
Navegação de Área
,
navegação de área
ro
RNAV
,
navigație RNAV
sk
priestorová navigácia
sl
območna navigacija
sv
RNAV
,
områdesnavigering
président du sommet de la zone euro
EUROPEAN UNION
bg
председател на срещата на върха на държавите от еврозоната
cs
předseda eurosummitu
da
formand for eurotopmødet
de
Präsident des Euro-Gipfels
el
Πρόεδρος της συνόδου κορυφής για το ευρώ
en
Euro Summit President
,
President of the Euro Summit
es
presidente de la Cumbre del Euro
et
euroala tippkohtumise eesistuja
fi
eurohuippukokouksen puheenjohtaja
ga
Uachtarán Chruinniú Mullaigh an Limistéir Euro
hr
predsjednik sastanka na vrhu država europodručja
hu
az euroövezeti csúcstalálkozó elnöke
it
presidente del Vertice euro
lt
euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimo pirmininkas
lv
Eurosamita priekšsēdētājs
mt
President tas-Summit dwar l-Euro
,
President tas-Summit taż-Żona tal-Euro
nl
voorzitter van de Eurotop
pl
przewodniczący szczytu państw strefy euro
pt
Presidente da Cimeira do Euro
ro
președinte al reuniunii la nivel înalt a zonei euro
,
președinte al summitului euro
,
președinte al summitului zonei euro
sk
predseda samitu eurozóny
sl
predsednik vrha držav euroobmočja
sv
eurotoppmötets ordförande
Programme de gestion intégrée de la zone côtière
Maritime and inland waterway transport
ENVIRONMENT
bg
ICZM
,
интегрирано управление на крайбрежната зона
cs
ICM
,
ICZM
,
integrovaná správa pobřeží
,
integrované řízení pobřežních zón
da
ICZM
,
integreret kystforvaltning
,
integreret kystzoneforvaltning
de
IKZM
,
integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
,
integriertes Küstenzonenmanagement
,
integriertes Management der Küstengebiete
el
ICZM
,
ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών
en
ICM
,
ICZM
,
Integrated Coastal Zone Management
,
integrated coastal management
es
gestión integrada de las zonas costeras
et
ICZM
,
rannikuala tervikmajandamine
,
rannikualade integreeritud majandamine
,
rannikuvööndi kompleksne majandamine
fi
ICZM
,
rannikkoalueiden yhdennetty käyttö ja hoito
fr
GIZC
,
gestion intégrée des zones côtières
ga
bainistiú comhtháite na limistéar cósta
hu
ICZM
,
a tengerparti övezetek integrált kezelése
it
ICZM
,
gestione integrata delle zone costiere
lt
IPZV
,
integruotas pakrantės zonos tvarkymas
lv
KPTP
,
kompleksa piekrastes teritorijas pārvaldība
mt
ICZM
,
Ġestjoni I...