Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sestave Sveta, ki se sestajajo vsake pol leta
cs
zasedání složení Rady, která se scházejí každých šest měsíců
da
samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår
de
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
el
σύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο
en
meetings of Council configurations meeting once every six months
es
sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestre
et
niisuguste nõukogu koosseisude istungid, mis tulevad kokku kord poolaastas
fi
neuvoston niissä kokoonpanoissa pidettävät istunnot, joissa se kokoontuu kerran puolessa vuodessa
fr
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
ga
cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana
hu
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései
it
sessioni delle formazioni del Consiglio che si riuniscono una volta al semestre
lt
Tarybos sudėčių posėdžiai, vyk...
snovi, ki se nahajajo v naravi
Chemistry
bg
вещества, срещащи се в природата
cs
látka vyskytující se v přírodě
da
stoffer, der forekommer i naturen
de
Naturstoff
el
ουσίες που απαντούν στη φύση
en
substance which occurs in nature
es
sustancias presentes en la naturaleza
et
looduses esinevad ained
fi
luonnossa esiintyvä aine
fr
substances présentes dans la nature
hu
természetben előforduló anyagok
it
sostanza presente in natura
lt
gamtoje randama cheminė medžiaga
lv
dabā atrodamas vielas
mt
sustanza li tinsab fin-natura
nl
stof die in de natuur voorkomt
pl
substancje występujące w przyrodzie
pt
substância que ocorre na natureza
ro
substanțe prezente în natură
sk
látky prírodného pôvodu
sv
ämnen som förekommer i naturen
Sporazum, ki se nanaša na uporabo Evropske konvencije o mednarodni gospodarski arbitraži
bg
Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж
cs
Dohoda o provádění Evropské úmluvy o mezinárodní obchodní arbitráži
da
overenskomst om anvendelse af den europæiske konvention om international handelsvoldgift
de
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
en
Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration
es
Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional
et
rahvusvahelise kaubandusarbitraaži Euroopa konventsiooni kohaldamist käsitlev kokkulepe
fi
sopimus kansainvälisestä kauppaoikeuden alalla sovellettavasta sovittelusta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen soveltamisesta
fr
Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
ga
Comhaontú a bhaineann le Cur i bhFeidhm an Choinbhinsiúin Eorpaigh maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisi...
starajoči se zrakoplov
bg
стареене на въздухоплавателни средства
cs
stárnoucí letadlo
da
ældre luftfartøj
de
alterndes Luftfahrzeug
,
älteres Luftfahrzeug
el
πεπαλαιωμένο αεροσκάφος
en
ageing aircraft
es
aeronave anticuada
et
vananev õhusõiduk
fi
vanha ilma-alus
fr
aéronef vieillissant
ga
aerárthach atá ag éirí sean
hu
elöregedett repülőgép
it
invecchiamento degli aeromobili
lt
orlaivio senėjimas
lv
novecojošs gaisa kuģis
mt
inġenju tal-ajru li qed jeqdiem
nl
ouder luchtvaartuig
pl
starzejący się statek powietrzny
pt
aeronave em fase de envelhecimento
ro
învechirea aeronavelor
sk
pokročilý vek lietadlo
sv
åldrande luftfartyg
Svetovalni odbor za tehnično prilagoditev postopka Skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije, ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom
EUROPEAN UNION
ENERGY
cs
Poradní výbor pro technické přizpůsobování postupu Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům
da
Det Rådgivende Udvalg for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Fællesskabsproceduren med hensyn til Gennemsigtigheden af Prisen på Gas og Elektricitet til den Endelige Forbruger i Industrien
de
Beratender Ausschuss für die technische Anpassung des gemeinschaftlichen Verfahrens zur Gewährleistung der Transparenz der vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise
el
Συμβουλευτᄍκή επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της κοινοτικής διαδικασίας για τη διαφάνεια των τιμών αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας για τον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή
en
Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users
es
Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantice l...
Škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti.
Chemistry
bg
Причинява увреждане на органите посредством продължителна или повтаряща се експозиция.
cs
Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
da
Forårsager organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering.
de
Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition.
el
Προκαλεί βλάβες στα όργανα ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση.
en
Causes damage to organs through prolonged or repeated exposure.
es
Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
et
Kahjustab elundeid pikaajalisel või korduval kokkupuutel.
fi
Vahingoittaa elimiä pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa.
fr
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
ga
Déanann damáiste d’orgáin trí nochtadh fada nó ilnochtadh.
hu
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket.
it
Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta.
lt
Kenkia organams, jeigu medžiaga veikia ilgai ...
šteje se za izvzetega iz prepovedi
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
TRANSPORT
da
beskrevet for at være fritaget fra forbuddet
de
gilt als von dem Verbot freigestellt
el
θεωρείται ότι εξαιρείται από την απαγόρευση
en
deemed exempt from the prohibition
fr
réputé exempté de l'interdiction
it
considerato esente dal divieto
mt
meqjus eżenti mill-projbizzjoni
nl
geacht worden van het verbod te zijn vrijgesteld
Ta [akt] predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*]. Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanjo ni zavezujoč(-a) in se v njej ne uporablja.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Ta [akt] predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*]; Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanj ni zavezujoč(-a) in se v njem ne uporablja.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Ta pogodba (sporazum/konvencija) se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja[-ta] [Pogodba o Evropski uniji in] Pogodba o delovanju Evropske unije in v skladu s pogoji, določenimi v Pogodbi[-ah], na drugi strani pa na ozemlju (Republike/Kraljevine/…).
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...