Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
¡consúltese al médico en todos los casos!
da
i alle tilfælde rådspørg en læge!
de
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!
el
ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!
en
in all cases consult a doctor!
fr
dans tous les cas,consulter un médecin !
it
in ogni caso consultare un medico!
nl
raadpleeg in alle gevallen een arts!
pt
em qualquer caso consulte um médico!
... deberá definirse el diseño de los billetes y monedas en euro en los diferentes alfabetos de la Unión
ECONOMICS
FINANCE
Financial institutions and credit
en
the labelling of euro banknotes and coins in the different alphabets of the Union will ... be defined
fr
le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union
it
dovrà ... essere definito l'aspetto grafico delle banconote e monete in euro nei diversi alfabeti dell'Unione
nl
de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld
...en contrafase
Information technology and data processing
da
...i push pull
el
....σε αντίθεση φάσης....
en
...in the push-pull mode
es
...en montaje simétrico
fi
...vuorovaihetilassa
fr
...en montage push-pull
,
...en montage symétrique
,
...en opposition de phase
it
...in controfase
,
...in montaggio simmetrico
nl
in tegenfase
pt
...em montagem equilibrada
,
...em montagem push-pull
sv
i push-pull-läge
...en el lugar del siniestro
Communications
Information technology and data processing
da
scene of action
el
σκηνή δράσης
en
scene of action
fr
...sur les lieux de l'incident
nl
plaats van handeling
pt
local de ação
...enganchada en fase con la frecuencia piloto
Electronics and electrical engineering
da
...faselåst til pilottonen
el
.....μανδαλωμένο σε φάση στο σήμα πιλότου
en
phase-locked to the pilot tone
fi
vaihelukittu ohjainsignaaliin
fr
...verrouillée en phase sur le signal pilote
nl
...in fase vergrendeld met de piloottoon
pt
...bloqueada em fase com o sinal piloto
sv
faslåst till pilottonen
... en la especialidad de arrastre (de cefalópodos)
Fisheries
el
στον τομέα της αλιείας με συρόμενα δίχτυα βυθού (κεφαλόποδων)
...en oposición de fase
Electronics and electrical engineering
da
...i modfase
de
...in Gegenphase
el
....σε αντίθεση φάσης
en
in antiphase
fi
vastavaiheessa
fr
...en opposition de phase
it
...in opposizione di fase
nl
in tegenfase
pt
...em oposição de fase
sv
i motfas
...para las acciones contra este miembro en relación con las deudas derivadas de la actividad de la agrupación anterior al cese como miembro
en
...for actions against that member in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities before he ceased to be a member
fr
...pour les actions contre un membre du groupement relatives aux dettes qui découlent de l'activité de ce groupement
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
de
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
fr
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
it
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el [INSTRUMENTO] deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...