Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
3,4-metilenodioxifenilpropano-2-ona
Chemistry
cs
1-[3,4-(methylendioxy)fenyl]propan-2-on
,
3,4-(methylendioxy)fenylpropan-2-on
da
3,4 methylendioxyphenyl-2-propanon
de
3,4 Metylenodioxyphenylpropan-2-on
el
3,4 μεθυλοδιοξυφαινυλο-2-προπανόνη
en
1-(1,3-benzodioxol-5-yl)propan-2-one
,
1-[3,4-(methylenedioxy)phenyl]propan-2-one
,
3,4-methylenedioxyphenylpropan-2-one
fr
3,4-méthylènedioxyphénylpropane-2-one
it
3,4-metilenodiossifenil 2-propanone
mul
2932 92 00
,
4676-39-5
nl
3,4 methyleendioxyfenylpropan-2-on
pt
3,4 metilenodioxifenil-2-propanona
4-amino-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-ona
ENVIRONMENT
Chemistry
da
4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-on
,
metamitron
de
4-Amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-on
el
4-αμινο-3-μεθυλο-6-φαινυλο-1,2,4-τριαζιν-5-όνη
en
4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one
,
metamitron
fi
4-amino-3-metyyli-6-fenyyli-1,2,4-triatsiini-5-oni
,
metamitroni
fr
4-amino-3-méthyl-6-phényl-1,2,4-triazine-5-one
,
métamitrone
it
4-amino-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-one
,
metamitron
nl
4-amino-3-methyl-6-fenyl-1,2,4-triazine-5-on
,
metamitron
pt
4-amino-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-ona
sv
4-amino-3-metyl-6-fenyl-1,2,4-triazin-5-on
,
metamitron
4-methoxi-4-metilpentano-2-ona
Chemistry
da
4-metoxy-4-methylpentan-2-on
de
4-Methoxy-4-methylpentan-2-on
el
4-μεθοξυ-4-μεθυλοπεντανο-2-ονη
en
4-methoxy-4-methylpentane-2-one
es
4-metil-4-metoxipentan-2-ona
fi
4-metoksi-4-metyylipentan-2-oni
fr
4-méhtoxy-4-méthyl-2-pentanone
it
4-metossi-4-metilpentan-2-one
nl
4-methoxy-4-methyl-2-pentanon
sv
4-metoxi-4-metylpentan-2-on
4-metilpentanl-2-ona
Chemistry
da
4-methylpentan-2-on
de
4-Methylpentan-2-on
el
4-μεθυλο-2-πεντανόνη
en
4-methylpentan-2-one
fi
4-metyylipentan-2-oni
fr
4-méthyl-2-pentanone
it
4-metilpentan-2-one
nl
4-methyl-2-pentanon
pt
4-metilpentano-2-ona
sv
4-metylpentan-2-on
5-metilhexan-2-ona
Chemistry
da
5-methylhexane-2-on
de
5-Methylhexan-2-on
el
5-μεθυλοεξανο-2-όνη
en
5-methylhexane-2-one
fi
5-metyyliheksan-2-oni
fr
5-méthyl-2-hexanone
it
5-metilesan-2-one
nl
5-methyl-2-hexanon
pt
5-metil-hexano-2-ona
sv
5-metylhexan-2-on
6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)quinoxalin-2-ona
Chemistry
da
6-methyl-1,3-dithiolo (4,5-b)quinoxalin-2-on
de
6-Methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-on
el
6-μεθυλο-1,3-διθειολο(4,5)χινοξαλινο-2-όνη
en
6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxalin-2-one
fi
6-metyyli-1,3-ditiolo(4,5-b)kinoksalin-2-oni
fr
6-méhtyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxaline-2-one
it
6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)chinossalin-2-one
nl
6-methyl-1,3-dithiol(4,5-b)chinoxaline-2-on
pt
6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)quinoxalina-2-ona
sv
6-metyl-1,3-ditiolo(4,5-b)kinoxalin-2-on
pentan-3-ona
Chemistry
da
pentan-3-on
de
Pentan-3-on
el
3-πεντανόνη
en
pentan-3-one
fi
3-pentanoni
fr
3-pentanone
it
pentano-3-one
nl
3-pentanon
pt
pentano-3-ona
sv
pentan-3-on
Ponieważ cele ... (wskazać rodzaj aktu) nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ... (podać przyczyny), natomiast ze względu na ... (określić rozmiary lub skutki działań) możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, ... (nazwa aktu) nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...