Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
da
selvhelende molekylært lag
de
selbstschliessender molekularer Film
el
μονομοριακή στρώσις ανασχηματιζομένη αφ'εαυτής
en
self-healing monolayer
es
monocapa autorreparable
fi
itsensäkorjaava yksimolekyylikerros
it
pellicola monomolecare autoriformante
nl
zelfherstellende moleculaire film
pt
película monomolecular que se restabelece por si mesma
sv
självåterställande monomolekylärt skikt
courbe se rapportant à des distances inférieures à celle de l'horizon
Information technology and data processing
da
kurver dækkende området inden for horisonten
el
καμπύλη αναφερόμενη σε αποστάσεις μικρότερες από αυτήν του ορίζοντα
en
within-horizon curve
es
curva referente a distancias inferiores a la del horizonte
fi
horisonttietäisyyttä pienempiä etäisyyksiä vastaava käyrä
it
curva entro l'orizzonte
nl
kromme met referentie aan afstanden binnen de horizon
pt
curva referente a distâncias inferiores à linha do horizonte
sv
inom horisont-kurva
création d'une SE holding
LAW
da
stiftelse af et SE-holdingselskab
de
Gründung einer Holding-SE
el
σύσταση ΕΕ χαρτοφυλακίου
en
formation of an SE holding company
es
creación de una SE holding
it
costituzione di una SE holding
nl
oprichting van een holding-SE
pt
criação de uma SE holding
Décision du Comité mixte no 7/73 concernant les marchandises se trouvant en cours de route le 1er avril 1973
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.7/73 betreffend Waren,die am 1.April 1973 unterwegs sind
it
Decisione del Comitato misto 7/73 relativa alle merci in corso di trasporto alla data del 1 aprile 1973
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs
ECONOMICS
de
Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre
it
Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi,distributori esclusivi e concessionari esclusivi
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs
TRADE
de
Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre
,
DMV
en
DMV
,
Decision on Texts Relating to Minimum Values and Imports by Sole Agents,Sole Distributors and Sole Concessionaires
es
DMV
,
Decisión sobre los textos relativos a los valores mínimos y a las importaciones efectuadas por agentes exclusivos,distribuidores exclusivos y concesionarios exclusivos
fr
DMV
,
it
DMV
,
Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi,distributori esclusivi e concessionari esclusivi
nl
BMW
,
Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders
,
DMV
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs
da
beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere
el
Απόφαση για τα κείμενα σχετικά με τις ελάχιστες αξίες και τις εισαγωγές από αποκλειστικούς πράκτορες, αποκλειστικούς διανομείς και αποκλειστικούς αντιπροσώπους
en
Decision on texts relating to minimum values and imports by sole agents, sole distributors and sole concessionaires
fi
päätös teksteistä, jotka koskevat vähimmäisarvoja ja yksinedustajien, yksinmyyjien ja toimiluvan yksinhaltijoiden maahantuonteja
it
Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi, distributori esclusivi e concessionari esclusivi
nl
Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders
dépasser une file de voitures arrêtées en se faufilant entre les voitures
LAW
TRANSPORT
de
Überholen einer wartenden Autokolonne durch Slalomfahren
it
superare una colonna di autoveicoli fermi introducendosi tra gli autoveicoli
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc.
da
elektrostatiske ladninger kan dannes som følge af strømning,bevægelse etc.
de
Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen
el
ως αποτέλεσμα ροής,αναταραχής,κτλ.,μπορεί να παραχθούν ηλεκτροστατικά φορτία
en
as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated
es
como resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticas
it
a seguito di flusso,agitazione,ecc.,si possono formare cariche elettrostatiche
nl
ten gevolge van stroming,beweging,etc.,kan elektrostatische lading opgewekt worden
pt
como resultado de fluxo, agitação, etc., podem ser geradas cargas eletrostáticas
des composés sensibles aux chocs se forment avec...
da
stødfølsomme forbindelser dannes med...
de
...Bildung stoß-bzw.schlagempfindlicher Verbindungen möglich
el
με...σχηματίζονται ενώσεις ευαίσθητες σε κτυπήματα
en
shock-sensitive compounds are formed with...
es
se forman compuestos sensibles al choque con...
it
composti sensibili agli urti si formano con...
nl
schokgevoelige verbindingen worden gevormd met...
pt
compostos sensíveis ao choque são formados por...