Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
beka
To je primorski izraz za osebo ženskega spola. Uporablja se v neformalnih okoliščinah, npr. med prijatelji. Zelo je razširjen med mladimi na Primorskem, tako med fanti kot dekleti. Sprva se je uporabljal predvsem za označevanje mlajših, privlačnih deklet, potem pa postal sopomenka besedam ženska, gospa, dekle ... Beseda je emocionalno obarvana: lahko izraža pohvalo, občudovanje ali pa nekaj negativnega.
Primeri:
Vau, kira beka!
Bla je njegova beka 5 let, potem pa sta se poročila.
Ta beka je tako zmedena – pri vsakem predavanju izgubi rdečo nit.
Se vozim po Markovcu s pjađotom brez čelade, da me beke vidiji.
aj frej
kadar želimo vprašati nekoga drugega, če je nekaj - ponavadi je to sedež, še prosto.
Največkrat je besedna zveza uporabljena na vlaku ali avtobusu, katera končna destinacija je nekje na Gorenjskem. Pojavi se takrat, kadar ni več prostih sedežev in moramo sesti poleg ali nasproti neke neznane osebe, ki mora po možnosti za nas odstraniti svoje stvari z nezasedenga sedeža.
primer:
(vlak, ki pelje iz Ljubljane v Kranj. Na postaji Vižmarje vstopi na vlak mlad fant in vpraša gospo):
aj frej?
in gospa lepo prikima, odmakne svojo torbico s sosednjega sedeža, ter mu sprosti sedež.
ledik in frej
kot tiček na vej
fukati
1.spolno občevati, jebati, seksati
Izpeljanke:
a. razfukati se, pridevnik razfukan - nerodno pasti in se pri tem hudo telesno poškodovati; pridevnik razfukan pomeni tudi "biti pokvarjen, v slabem stanju" - predvsem za naprave, npr. kišta (računalnik) je že čist razfukana.
b. razčefukniti se, pridevnik razčefukan - glagol razfukati se z okrepljenim pomenom "Paradajz mi je padel na tla in se čisto razčefuknil."
c. nafukati - najebati, priti v škripce, težave. Ko se zaveš, da si naredil napako, za katero boš kaznovan: "Zdej smo ga pa nafukal'!"
č. zafukati, pridevnik zafukan - zajebati, uničiti, pokvariti (načrte): "Vse si zafuku!". pridevnik zafukan ima tudi pomen "težaven, zapleten, zamotan" npr. "Ta naloga (matematična) je pa zafukana."
d. prefukati, pridevnik prefukan - pretepsti, nabiti: "Še eno reč', pa te prefukam!"
e. pofukati, pridevnik pofukan - pojebati, poseksati: "Dej, da te pofukam." -"Pofuki me!"
f. fukariti (se) - biti zelo dostopen za fuk: "Samo fukari se (na)okrog!"
Tudi: TI SI F...
grozilda
Beseda grozilda je nastala v glavi moje prijateljice, kot odziv na videz čisto konkretne osebe ženskega spola. Oseba, ki je bila krščena s tem imenom je starejša gospa, ki ima malo zgrešene pojme o umirjeni ženski lepoti. Ker je že osivela, s tem dejstvom pa se ne more sprijazniti, si barva lase z izrazito črno barvo. Poleg tega ima pogled, ki spominja na ptico ujedo, za povrhu pa še precej hreščeč glas. Iz tega sledi, da kljub temu, da na svetu ni grdih žensk - zelo redke so izjeme - izgleda grozno ali če hočete tudi grozljivo. Logična izpeljanka iz teh dveh besedi pa je imenovana Grozilda, kar bi koncem koncev bilo lahko tudi krstno ime. Pozdrav vsem sodelavcem oz. po starem sotrudnikom.
...
Nekateri ta izraz uporabljajo tudi za izjemno tečno, agresivno ali nadležno žensko, ki se je vsi izogibajo.
...
Nisem vedel, da se ta beseda nekje že uporablja
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...
lenoritis
Bolezensko stanje za katero je značilna velika želja vztrajati v mirovanju, nedejavnosti ter odklanjanju kakršnekoli aktivnosti. Po domače povedano, gre za lenobo. Beseda izhaja iz besedne zveze "lena rit".
Ločimo dva stadija v razvoju bolezni:
1. Lenoritis akutis. Je prvi stadij bolezni, ki se pri šolarjih kaže kot nejevolja do učenja in delanja domačih nalog. Zapleti so vidni kot poslabšanje šolskih ocen. Bolezen je ozdravljiva s kakšnim cvekom ali dvema v šoli in/ali z resno angažiranostjo staršev po govorilnih urah.
2. Lenoritis kronika. Je napredovana bolezen, če se prvega stadija ne ozdravi uspešno. Gre za resno in neozdravljivo bolezen, ki načeloma vodi do propravnih izpitov, ponavljanje razredov in letnikov, večernih šol, ter na koncu z osebnim propadom bolnika, ker si ni zmožen poiskati primerne službe, ozirma na ustrezen način poskrbeti zase.
Primer:
Učiteljica: "Uuu! Stane, tvoje ocene!?! Lenoritis akutis?" //Stane: "Ah, gospa učiteljica, mislim da kar kronika."
mona
1) Mona je v pozitivnem smislu odštekan človek.
Primer: Ma je kje še kršna utrgana mona al so vsi zategnjeni? Slednji mi delajo škifo!
Ma ti si mona!
2) Mona je lahko tudi žaljivka, psovka.
3) Mona je negativen izraz, vsekakor ne pozitiven, izhaja iz Italijanščine in pomeni ženski spolni organ - vagina. Ma si mona je enako kot da rečeš ma si pizda.
4) Mona izvira iz mitologije in je v več državah. Najbližje nam je italijanščina. Madonna je gospa.Italijani verniki rečejo "la nostra Madonna", mi "naša gospa". So imena Simona...itn. Mona je slabšalno iz italijanščine in mi prevzeli. Mona liza ali Gioconda, je zelo znan slika neprecenljive vrednosti in bi jo Leonardo poimenoval slabšalno? Mona je skrajšano za madonna, spoštovana gospa.
piči-pokl
Tako se je nekdaj reklo avtu, ki je sicer bolj znan kot bolh(c)a, pegla ali peglezn, kremšnita. P 126. To sta mi potrdili dekle iz Šentjurja in gospa iz Postojne.
pička
Beseda je v sodobni poulični slovenščini zelo pogosta, zato je razvila veliko pomenov:
1. ženski spolni organ, vagina, vulva, muca (prav ta pička je mišljena v raznih kletvicah: "Pejt v pičko!", "Pička ti mater(i)na!" ipd.)
2. pripadnica ženskega spola, ne glede na starost (ker je ta izraz bolj razžirjen med mladimi, ki se pogovarjajo predvsem o mladih dekletih, se beseda "pička" najpogosteje nananša na dekleta in mlade ženske, kar pa ni pravilo. Primer: "Pička [učiteljica] mi je čist' zamurila!", "Pol gre pa pička [starejša gospa, ki je govorec sicer ne pozna] kar čez cesto." V primeru, ko označuje starejšo žensko, je zaznavna rahla slabšalna konotacija.
3. dekle v razmerju do fanta, punca, dekle; tudi pičkica: Primer: "Kje 'maš pičko?", "Kam pa hod'ta vidva s pičko kej v'n?"; "Matej ima pa čedno pičkico";
4. bojazljivec, strahopetec, s tem da ne gre zgolj za zafrkancijo, ampak je zmerjalec ponavadi užaljen, ker je zmerjani stisnil rep med noge, čeprav je bil sprva za akcijo. Primer: "Mat...