Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
καθ-αγίζω
, ion. κατ-αγίζω (ἅγιος) [aor. καθήγισα] 1. posvečujem, darujem, zažigam kadilo (v dar), sežigam. 2. pokopavam.
λείβω
[Et. libo, are, delibuo, omočiti, kor. (s)leib, kapljati. – aor. act. ἔλειψα, med. ἐλειψάμην]. 1. act. a) storim, da teče (kaplja), prelivam δάκρυα; izlivam, prinašam pitni dar οἶνον; b) mečim, mehčam. 2. med. kapljam, tečem κατὰ τῶν παρειῶν.
λουτρόν
, τό, ep. λοετρόν pogosto pl. (λούω) 1. kopanje; kopel, kopališče Ὠκεανοῖο v Okeanu, νυμφικόν kopanje (ženina ali neveste) na poročni dan. 2. pitni dar (ki so ga izlivali na grob umrlih), spravna daritev. 3. krst NT.
μαντεία
, ion. -τηίη, ἡ, μαντεῖον, τό, ion. -τήιον in μάντευμα, ατος, τό (μαντεύομαι) 1. prorokovanje, dar prorokovanja, proroški duh μαντείας ἔδει, τάδε μαντείας ἄξια πολλῆς zato je treba posebnega proroškega duha, μαντείας δεῖται ὅ τι ποτὲ λέγεις težko je uganiti. 2. prorokba, božji izrek. 3. proročišče.