Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Resolution 45/212 of the General Asembly of the United Nations of 19 December 1990 on protection of global climate for present and future generations of mankind
ENVIRONMENT
de
Resolution 45/212 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 19. Dezember 1990 zum Schutz des Weltklimas für heutige und künftige Generationen
fi
Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 19 päivänä joulukuuta 1990 hyväksytty päätöslauselma 45/212 maailman ilmaston suojelusta nykyisille ja tuleville sukupolville
fr
Résolution 45/212 de l'Assemblée générale des Nations unies, du 19 décembre 1990, sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures
it
Risoluzione 45/212 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 19 dicembre 1990, sulla protezione del clima globale per le generazioni presenti e future del genere umano
sv
generalförsamlingens resolution[er] ... om skydd av det globala klimatet för nuvarande och kommande generationer
Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval
ENVIRONMENT
Mechanical engineering
bg
Директива относно опаковките и отпадъците от опаковки
da
direktiv om emballage og emballageaffald
de
Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle
,
Verpackungs-Richtlinie
en
directive on packaging and packaging waste
es
Directiva relativa a los envases y residuos de envases
fr
directive relative aux emballages et aux déchets d'emballage
it
direttiva sugli imballagi e i rifiuti di imballaggio
nl
richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval
,
verpakkingsrichtlijn
pt
diretiva relativa a embalagens e resíduos de embalagens
ro
directiva privind ambalajele și deșeurile de ambalaje
Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten
bg
Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги
,
Директива относно командироването на работници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb
,
směrnice o vysílání pracovníků
da
direktiv om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser
,
udstationeringsdirektivet
de
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen
,
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
el
Οδηγία 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών
,
Οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων
en
Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services
,
Posting of Workers Directive
es
Directiva 96/71/CE sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el ...
RM:Lescha federala dals 18 da december 1988 davart l'assicuranza da maternitad
LAW
Insurance
de
Bundesgesetz vom 18.Dezember 1998 über die Mutterschaftsversicherung
,
MSVG
fr
LAMat
,
Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur l'assurance-maternité
it
LAMat
,
Legge federale del 18 dicembre 1998 sull'assicurazione per la maternità
RM:Lescha federala dals 19 da december 1997 davart ina taxa sin il traffic da camiuns pesants,dependenta da la prestaziun;Lescha davart la taxa sin il traffic da camiuns pesants
LAW
FINANCE
de
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Schwerverkehrsabgabegesetz
,
SVAG
fr
LRPL
,
Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
it
LTTP
,
Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni;Legge sul traffico pesante
Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993
ENVIRONMENT
fr
Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993
Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994
LAW
United Nations
cs
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu
,
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994
da
statut for Det Internationale Tribunal for Rwanda
de
Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
el
Καταστατικό του Διεθνούς Δικαστηρίου για τη Ρουάντα
,
Καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για τη Δίωξη των Προσώπων που Ευθύνονται για τη Διάπραξη Γενοκτονίας και άλλων Σοβαρών Παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο Εδαφος της Ρουάντα
en
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda
,
es
Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda
,
Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
,
Estatuto del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda res...
Swiss Civil Code of December 10,1907
LAW
de
Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10.Dezember 1907
,
ZGB
en
CC
,
fr
CC
,
Code civil suisse du 10 décembre 1907
it
CC
,
Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907
la
RM:Cudesch civil svizzer
Swiss Criminal Code of December 21,1937
LAW
de
Schweizerisches Strafgesetzbuch vom 21.Dezember 1937
,
StGB
fr
CP
,
Code pénal suisse du 21 décembre 1937
it
CP
,
Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
ro
Acordul din 1995 pentru aplicarea prevederilor Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării în legătură cu conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori