Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ova uredba u cijelosti obvezuje i neposredno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu kaja će biti ovlaštena potpisati Sporazum kako bi on obvezivao zajednicu.
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
shallow parser
sl plitka skladenjska analiza
de Shallow Parser
hr plitki parser
fr shallow parser
it analizzatore superficiale
es Analizador superficial
fi pintajäsennin
da Grovparser
podignuti se
(glagol)
sl vstati,
vstajati,
dvigniti se
en get up,
rise up,
stand up,
arise
de aufstehen,
erheben sich
sq ngre
fr lever se
pohvaliti se
(glagol)
sl pobahati se,
bahati,
pohvaliti se,
hvaliti,
ponašati se,
širokoustiti se,
šopiriti se,
postavljati se,
trkati se po prsih
en boast,
brag,
brag about,
vaunt,
show off,
swagger,
bluster
de protzen,
aufschneiden
sq kapardisem
pojaviti se
(glagol)
sl prikazati se,
pojaviti se,
pojavljati,
vznikniti,
vznikati,
znajti se,
poznati se
en appear,
show up,
turn up,
show,
occur,
roll up,
bob up,
materialise,
materialize
de erscheinen,
auftauchen
sq dukem,
dal,
shij,
shfaq
fr apparaître
politizirati se
(glagol)
sl spolitizirati se,
politizirati
en politicise,
politicize
de politisieren
ponašati se
(glagol)
sl obnašati se,
vêsti se
en act,
behave,
conduct,
comport,
be
de benehmen sich,
aufführen sich,
betragen sich
sq sjell