Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
hrup
pt barulho, algazarra, motim, barulheira, bulha, bulício, estardalhaço, ruído, espalhafato
Kujbišev
en Kuvbyshev
fr Kouïbychev
de Kuibyschew
es Kúibyshev
hr Kujbišev
hu Kujbisev
Namib
fr Désert du Namib
de Namib
es Desierto del Namib
ru Namib
it Deserto del Namib
hu Namíb-sivatag
prostor
pt espaço, esfera, estabelecimento, extenção, lugar, sítio, local, posto, dependência
zapolnítev
Napolniti prazen prostor s kom/čim; največkrat se nanaša na turistične zmogljivosti.
filling
χατέω
, χατίζω ep. [Et. iz kor. g'hē(i), zapustiti, prazen sem; gršk. χῆρος, χήρα, χῶρος, χωρίς, χῆτος, χάτις nedostatek; sor. lat. hērēs, ēdis] 1. potrebujem, sem potreben τινός. 2. želim, hrepenim po, željno pričakujem τινός ali inf.
χώρα
, ἡ, ion. χώρη [Et. prv. pom. prazen prostor, sor. χωρίς ločen, χωρίζω, χῆτος, χῆρος] 1. prostor (med dvema predmetoma), vmesni prostor οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς. 2. a) dežela, okraj, pokrajina ἅστινας ἵκεο χώρας ἀνθρώπων; domovina, ἐπὶ χώρας εἰμί sem doma; zemljišče, posestvo, polje δίδωμι; b) (oppos. πόλις) dežela, posestvo na kmetih ὁ ἐκ τῆς χώρας σῖτος, κατὰ τὴν χώραν ἐργάζομαι. 3. a) (odkazano) mesto, prostor, stojišče (posebno v bojni vrsti), ἐνὶ χώρῃ τίθημι postavim na svoje mesto, καθίσταμαι εἰς χώραν τινός stopim na mesto koga, κατὰ χώραν ἄπειμι grem na odkazano mesto, χώραν λαμβάνω dobim prostor, uredim se, γίγνομαι ἐν τῇ χώρᾳ (na odkazano mesto v bojni vrsti), πίπτω, ἀποθνῄσκω ἐν χώρᾳ v boju, χώραν λείπω; ἐῶ κατὰ χώραν ne vznemirjam, μένω κατὰ χώραν ostanem miren (nepoškodovan, v veljavi); b) prostor v človeški družbi, dostojanstvo, veljava, ugled, ἐν μισθοφόρου χώρᾳ εἰμί sem najemnik, ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἰμί sem (kot suženj) brez moči in ugleda, ἐν οὐδεμιᾷ χώρᾳ brez moči ...