Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
žid
1. (slabšalno) Izraz za pripadnika judovske vere.
Primer: "Želel je denar za uslugo. Se vidi, da je žid."
2. Slabšalni izraz za človeka (neodvisno od vere)
Primer 1: "Žid me je včeraj vprašal slovo in mi dal šut."
Primer 2: "Premagali so Olimpijo, židje!"
3. (humorno) Človek, ki naredi nekaj proti tvojim načrtom.
Primer 1: "Jutri nimaš časa? Ti žid!"
Primer 2: "Včeraj smo šli v gostilno, pa ni hotel piti, žid."
žílavka
1. trta s srednje velikimi grozdi, ki se goji zlasti v Hercegovini
2. močen korobač iz posušene bikove žile
žív
1. sposoben rasti, razmnoževati se
2. ki je v stanju, v katerem potekajo življenjski procesi
3. ki je iz živih bitij, zlasti ljudi
4. ki še deluje
5. ki vpliva, vzbuja zanimanje
6. ki obstaja (v resničnosti)
7. ki ima izrazite poteze, značilnosti, podobne kot v resničnosti
8. za katerega je značilna življenjska sila, veselje, volja do udejstvovanja
9. živahen
10. ki se zaradi velike prožnosti težko oblikuje, uredi
11. intenziven, močen
12. ki se pojavlja v visoki stopnji, v močni obliki
13. poudarja pomen samostalnika, na katerega se veže
žív
1.it vivo, vivente
2. attivo; ardente; aperto
3. vivo
4. vivo, concreto; urgente
5. vivo, vivace; vivido
6. vivace, esuberante, focoso; pimpante
7. vivo, intenso, acceso
8. vivo, forte, spiccato, evidente, tangibile
9. vero, sacrosanto, autentico
živa voda
O živi vodi lahko beremo v Svetem pismu. Jezus reče Samarijanki, ki jo prosi, naj mu da piti: "Če bi poznala Božji dar in če bi vedela, kdo je, ki ti pravi: 'Daj mi piti,' bi ga ti prosila in dal bi ti žive vode" (Jn 4,10). Rekel je še, da kdor bo pil od vode, ki mu jo bo on dal, ne bo nikoli žejen, ampak bo voda ... postala v njem izvir vode, ki teče v večno življenje (prim. Jn 4,13).
Na šotorski praznik je Jezus vabil ljudi, naj pride k njemu, kdor je žejen in naj pije. "Kdor veruje vame, bodo, kakor pravi Pismo, iz njegovega osrčja tekle reke žive vode" (Jn 7,38).
Živa voda pomeni Svetega Duha.