Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
prenašati
ja運ぶ hakobu はこぶ; 携帯する keitaisuru けいたいする; 伝来 denrai でんらい; 堪える koraeru こらえる; 耐える taeru たえる; 伝達する dentatsusuru でんたつする; 堪える koraeru こらえる; 中継する chūkeisuru ちゅうけいする; 担う ninau になう
prendre*
sl vzeti; prijeti; zavzeti, osvojiti; zgrabiti, pograbiti, ujeti, aretirati; zalotiti, presenetiti; pojmiti, razumeti; zaznati; smatrati, imeti; nakopati si; privzeti; kupiti; prisvojiti si, zmakniti; dobiti; fotografirati; imeti ali pognati korenine; priti v tek; izbruhniti; vžgati se; ubrati svojo pot, kreniti; uspeti; imeti uspeh; učinkovati; zamrzniti; strditi se
prenesèn
-êna -o (ȅ é é) na pravo mesto ~ tovor prenesen na koga/kaj na druge ~a odgovornost prenesêni -a -o (é) jezikosl. ~ pomen prenesênost -i ž, pojm. (é)
prenêsti
1. z nošenjem narediti, da pride kaj drugam, na drugo mesto
2. narediti, povzročiti, da kaj kam pride
3. imeti kaj na sebi, v sebi in povzročiti, da to dobi (še) kdo drug
4. narediti, da kaj nastopa kje drugje, v drugačni obliki
5. narediti, da postane kdo drug deležen česa
6. prestati, pretrpeti
7. biti tak, da nima (večjih) negativnih posledic
8. imeti zelo odklonilen odnos do koga
prenêsti
-nêsem dov.; drugo gl. nesti (é) koga/kaj ~ bolnika v drugo sobo; poud. ~ veliko krivic |prestati, pretrpeti|; ~ pripombe v rokopis; ~ sliko na daljavo; dobro ~ zdravilo prenesti kaj na koga/kaj ~ dedne lastnosti na potomstvo; ~ odgovornost na drugega prenêsti se -nêsem se (é) Klice se ~ejo tudi z dotikom prenesti se na koga/kaj Nemir se bo prenesel tudi nanje
prenesti
detragen, weiterleiten, ertragen, ausstehen, meistern, transportieren