Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sin pausas
engapless
delückenlos
frsans blanc
hrbez prekida
itsenza pause
slbrez vrzeli
srbez pauze između zapisa
sin pepita
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kærneløs
de
Kernlosigkeit
el
αγιγαρτία
,
απυρηνία
en
seedlessness
fi
siemenettömyys
fr
apyrénie
it
apirenia
nl
pitloosheid
pt
apirénia
sin pepitas
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kernefri
,
uden kerner
de
kernlos
en
seedless
es
sin semillas
fi
siemenetön
fr
sans pépins
it
apireno
nl
zaadloos
sv
kärnfri
,
utan kärnor
sin pepitas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Kernlos
en
seedless
es
sin semillas
fr
sans pépins
it
apirèno
,
senza semi
sin pérdida
Communications
da
tabsfrie
de
dämpfungsfrei
en
lossless
fi
häviötön
fr
sans perte
it
senza perdite
nl
zonder verlies
pt
desprovido de perdas
sv
förlustfri
sin pérdida de información
Information technology and data processing
da
tabsfri
,
tabsfri information
de
verlustlos
el
αναπωλειακός
,
χωρίς απώλειες
en
nonless
,
nonloss
fr
sans perte d'information
it
senza perdita di informazione
nl
zonder informatieverlies
pt
sem perda de informação
sv
förlustfri förening
sin pérdidas
Communications
Information technology and data processing
da
tabsfri
de
verlustfrei
el
χωρίς απώλειες
en
loss-free
fi
häviötön
fr
sans pertes
it
senza perdita
nl
verliesvrij
pt
sem perdas
sv
förlustfri
sin perjuicio de
LAW
bg
без да се засяга
cs
aniž je dotčen/a/o, aniž jsou dotčeny/a
da
for så vidt ... ikke
,
for så vidt andet ikke er fastsat i
,
jf.
,
jf. dog
,
jf. endvidere
,
med forbehold af
,
uden at dette berører
de
unbeschadet des/der
el
με την επιφύλαξη ...
en
without prejudice to ...
et
ilma et see piiraks ...
,
ilma, et see piiraks ... kohaldamist
fi
rajoittamatta ...:n soveltamista
,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta
,
sanotun kuitenkaan vaikuttamatta
,
tämän kuitenkaan rajoittamatta … soveltamista
fr
sans préjudice de ...
ga
gan dochar do ...
hr
ne dovodeći u pitanje...
lv
neskarot ...
mt
bla ħsara
,
mingħajr preġudizzju
nl
onverminderd
pl
bez uszczerbku dla
,
nie naruszając
,
z zastrzeżeniem
pt
sem prejuízo de
sl
brez poseganja v ...
,
ne da bi posegali v ...
sv
utan att ... åsidosätts
,
utan att det påverkar (tillämpningen av)
,
utan att tillämpningen av [...] påverkas
sin perjuicio de las competencias de la Comunidad Europea
en
without prejudice to the powers of the European community
fi
tämän kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisön toimivaltaa
sv
utan att det påverkar Europeiska gemenskapens befogenheter
sin perjuicio de las disposiciones
EUROPEAN UNION
da
med forbehold af disse bestemmelser
de
unbeschadet dieser Bestimmungen
el
με την επιφύλαξη των διατάξεων αυτών
en
without prejudice to these provisions
fr
sans préjudice de ces dispositions
it
senza pregiudizio di queste disposizioni
nl
overminderd deze bepalingen
pt
sem prejuízo destas disposições
sv
utan att det påverkar tillämpningen av någon särskild bestämmelse