Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
grammar
sl slovnica
de Grammatik
hr gramatika
fr grammaire
it grammatica
es Gramática
fi kielioppi
da Grammatik
izreči se za nepristojno
LAW
da
erklære sig inkompetent
de
sich für nicht zuständig erklären
,
sich für unzuständig erklären
el
απεκδύoμαι της αρμoδιστητάς μoυ
,
κρίvω στι είμαι αvαρμσδιoς
en
decline jurisdiction
es
declinar su competencia
,
inhibirse
fr
décliner sa compétence
,
se dessaisir
hu
megállapítja saját joghatóságának hiányát
it
declinazione della propria competenza
,
dichiarare la propria incompetenza
nl
zich onbevoegd verklaren
pt
declinar a sua competência
,
não se considerarar competente
izvedeni finančni instrument, s katerim se trguje zunaj organiziranega trga
bg
извънборсов деривативен инструмент
cs
OTC derivát
,
OTC derivátový nástroj
,
OTC finanční derivátový nástroj
,
derivát, který není přijat k obchodování na institucionalizované obchodní platformě (OTC derivát)
da
OTC-derivat
,
OTC-instrument
,
afledt OTC-instrument
de
Freiverkehrsderivat
,
OTC-Derivat
,
abgeleitetes Instrument des Freiverkehrs
,
außerbörslich gehandeltes Derivat
,
nicht börsengehandeltes Derivat
el
εξωχρηματιστηριακά παράγωγα
,
εξωχρηματιστηριακά παράγωγα μέσα
,
μέσα εκτός επισήμων χρηματιστηριακών αγορών
en
OTC derivative
,
OTC derivative instrument
,
over-the-counter derivative
,
over-the-counter derivative instrument
es
derivado OTC
,
instrumento derivado OTC
et
börsiväline tuletisinstrument
fi
OTC-johdannainen
,
OTC-johdannaissopimus
,
vakioimaton johdannainen
,
vakioimaton johdannaissopimus
fr
instrument dérivé de gré à gré
,
instrument dérivé du hors cote
,
instrument hors bourse
,
produit dérivé négocié de gré à gré
ga
díorthach thar an gcuntar
hr
neuvrštene (OTC) izvedenice
hu
tőzsdén kívüli származtatot...
human language technologies
sl jezikovne tehnologije
de humansprach-technologie
hr jezične tehnologije
fr technologies du langage humain
it tecnologmas del lenguaje natural
es tecnologie del linguaggio umano
fi luonnollisen kielen teknologiat
da sprogteknologi
kdor se izmika vojaščine
Defence
da
militærnægter
,
militærnægtere og desertører
,
militærunddrager
,
person, der unddrager sig militærtjeneste
de
jemand, der sich der Einberufung entzieht
el
ανυπότακτος
en
draft dodger
,
draft evader
es
insumiso
et
kaitseväeteenistuskohustuse täitmisest kõrvalehoidev isik
fi
sotilaskarkuri
fr
insoumis
ga
éalaitheoir ó choinscríobh
it
renitente alla leva
nl
dienstontduiker
,
dienstplichtontduiker
pt
refratário
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...