Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izkušen/ki pozna svet
enworld-wise
dewelterfahren/weltgewandt
frqui a une large expérience du monde
itvissuto
ruмирового опыта
hrsnalažljiv u svijetu/koji poznaje svijet
srсналажљив у свету/ који познаје свет
izvrš(il)ni svet
encouncil of action/ executive council
deAktions-/ Vollzugsausschuss
frcomité exécutif
itcomitato esecutivo
ruисполнительный совет
hrizvršno vijeće
srизвршно веће
izvršni svet ljudske skupščine
eo ekzekutiva (plenuma) konsilantaro de popola parlamento
kabinet/vlada/ svet ministrov
encabinet
de(Regierungs-) Kabinett
frcabinet/conseil des ministres
itgabinetto/consiglio dei ministri
ruкабинет/совет министров
hrkabinet/vlada
srкабинет/влада
Ker ta [akt] nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta/to [akt], odloči, ali ga/jo bo prenesla v svoje nacionalno pravo.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...