Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
impossibilité d'exercer son mandat
LAW
de
Unmöglichkeit der Mandatsausübung
it
impossibilità di esercitare il proprio mandato
impossibilité d'exercer son mandat
de
Unmöglichkeit der Mandatsaus-übung
en
inability to discharge the duties attaching to the post
fi
kykenemättömyys hoitaa tehtäviään
it
impossibilità di esercitare il proprio mandato
indemnité de fin de mandat
Parliament
SOCIAL QUESTIONS
da
godtgørelse ved mandatophør
de
Vergütung für auslaufende Mandate
el
αποζημιώσεις με τη λήξη της θητείας
en
end-of-service allowance
es
indemnización de fin de mandato
it
indennità di fine mandato
nl
toelage bij ambtsbeëindiging
pt
subsídio de reintegração
izborni mandat
EU institutions and European civil service
LAW
bg
изборна длъжност
en
electoral mandate
fr
mandat de député
ro
mandat electoral
konstatere at et mandat er blevet ledigt
EUROPEAN UNION
LAW
de
das Freiwerden eines Sitzes feststellen
el
διαπιστώνει ότι η έδρα κατέστη κενή
en
to establish that a vacancy exists
fr
constater la vacance
it
costatare la vacanza di un seggio
nl
constateren dat een zetel vacant is
pt
constatar a vaga
la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum
LAW
de
die Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre
en
the term of office of the President shall not exceed five years
es
la duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo
it
il mandato del presidente è al massimo di cinque anni
la durée du mandat restant à courir
EUROPEAN UNION
da
resten af tjenesteperioden
de
die verbleibende Amtszeit
el
ο υπόλοιπος χρόνος της θητείας
en
the remainder of the term of office
es
el tiempo que falte para terminar el mandato
it
la restante durata del mandato
nl
de verdere duur van het mandaat
pt
o período de tempo que faltar para terminar o mandato
sv
återstående mandattid