Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du Rhin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore delle modificazioni delle prescrizioni concernenti le rade del Reno
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du Rhin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Änderung der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore modificazioni delle prescrizioni concernenti le rade del Reno
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Anstellungsverhältnis der Handelsreisenden
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge sulle condizioni d'impiego dei commessi viaggiatori
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les art.qui ne le sont pas encore dans la loi fédérale modifiant la loi sur l'organisation des PTT
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung der verbleibenden Art.des Bundesgesetzes betreffend Änderung des PTT-Organisationsgesetzes
it
Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore dei rimanenti art.della legge federale che modifica quella su l'organizzazione dell'Azienda delle poste,dei telefoni e dei telegrafi
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les modifications apportées à l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung einer Änderung der Anlage zur Schiffahrtpolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore le modificazioni dell'allegato al regolamento di polizia per la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification des prescriptions concernant les rades du Rhin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Änderung der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore una modificazione delle prescrizioni concernenti le rade del Reno
Arrêté du Conseil fédéral mettant fin aux dérogations apportées,à titre expérimental,au règlement des examens fédéraux pour les professions médicales
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Abschluss der versuchsweisen Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
it
Decreto del Consiglio federale che pone termine alle deroghe sperimentali al regolamento degli esami federali per le arti sanitarie
Arrêté du Conseil fédéral mettant hors cours les pièces de monnaie en argent
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausserkurssetzung der Silbermünzen
it
Decreto del Consiglio federale concernente la messa fuori corso delle monete d'argento
Arrêté du Conseil fédéral mettant les civils au bénéfice de l'assurance militaire
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Unterstellung von Zivilpersonen unter die Militärversicherung
it
Decreto del Consiglio federale che mette dei civili al beneficio dell'assicurazione militare
Arrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre provisoire,la répartition des affaires entre les départements
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica provvisoriamente la ripartizione degli affari tra i Dipartimenti