Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols, ar ko groza Konvencijas 22. un 40. pantu
bg
Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията
cs
Protokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy
da
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40
de
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης
en
Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention
es
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio
et
i...
Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols, ar ko groza Konvencijas 29., 30. un 34. pantu
bg
Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията
cs
Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
da
protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres
de
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών"
en
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
es
Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34...
dannelse af kø
Communications
de
Bildung von Warteschlangen
el
αναμονή
,
αναμονή σε ουρά
,
σχηματισμός ουράς
en
queueing
,
queuing
es
formación de colas
fr
formation de files d'attente
it
formazione di code
nl
parkeren
,
wachtrijvorming
pt
formação de filas de espera
die Ko-Präsidenten der Paritätischen Versammlung
en
The co-Presidents of the Joint Assembly
fr
Les co-présidents de l'Assemblée paritaire
Direktīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai
LAW
Migration
bg
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище
,
директива относно условията на приемане
cs
směrnice o podmínkách přijímání
,
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl
da
direktiv om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne
,
direktiv om modtagelsesforhold
de
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
,
Richtlinie über Aufnahmebedingungen
el
οδηγία για τις προϋποθέσεις υποδοχής
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
en
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers
,
Reception Conditions Directive
es
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros
,
Directiva sobre las condiciones de acogida
et
direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded
,
vastuvõt...
dizainparauga attēlojums, ko ir iespējams reproducēt
Research and intellectual property
de
eine zur Reproduktion geeignete Wiedergabe des Geschmacksmusters
en
representation of the design suitable for reproduction
es
representación del dibujo o modelo susceptible de reproducción
fr
représentation du dessin ou modèle apte à être reproduite
it
rappresentazione riproducibile del disegno o modello
drægtig ko
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ko med kalv
de
trächtige Kuh
el
έγκυος αγελάδα
en
calver
,
in-calf cow
es
vaca prenada
fi
kantava lehmä
,
tiine lehmä
,
tiineenä oleva lehmä
fr
vache gestante
,
vache pleine
,
vache portante
it
mucca gestante
nl
drachtige koe
pt
vaca em gestação
sv
dräktig ko
EEK un EBTA Apvienotā komiteja, kas īsteno nolīgumu, ar ko izveido sadarbību izglītības un mācību jomā saistībā ar programmu "Erasmus"
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
Den Blandede Komité EØF-EFTA for Samarbejde inden for Undervisning og Uddannelse som led i ERASMUS-programmet
de
Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms
en
EEC-EFTA Joint Committee on the implementation of the agreement establishing cooperation in the field of education and training within the framework of the Erasmus programme
es
Comité mixto CEE-países de la AELC para la puesta en práctica del acuerdo por el que se establece una cooperación en materia de educación y de formación en el marco del programa Erasmus
fr
Comité mixte "CEE-pays de l'AELE" pour la mise en oeuvre de l'accord instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS
hu
Az Erasmus program keretében az oktatás és képzés területén történő együttműködés létrehozásáról szóló megállapodás végrehajtására létrejött EGK-EFTA Vegyes Bizottság
it
comitato misto...
Eiropas Konvencija, ar ko ievieš unificētu arbitrāžas tiesību aktu
LAW
bg
Европейска конвенция относно еднообразен закон за арбитраж
cs
Evropská úmluva o zavedení jednotných pravidel pro rozhodčí řízení
da
europæisk konvention om ensartet voldgiftslovgivning
de
Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί ενιαίου νόμου σε θέματα διαιτησίας
en
European Convention providing a Uniform Law on Arbitration
es
Convención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitraje
fi
eurooppalainen yleissopimus välimiesmenettelyihin sovellettavasta yhdenmukaisesta laista
fr
Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage
ga
an Coinbhinsiún Eorpach lena bhForáiltear Dlí Comhionann maidir le hEadrán
it
Convenzione europea sulla legislazione uniforme in materia di arbitrato
lt
Europos konvencija dėl tipinio arbirtražo įstatymo
mt
Konvenzjoni Ewropea dwar Leġislazzjoni Uniformi dwar l-Arbitraġġ
nl
Europese Overeenkomst betreffende een eenvormige wet voor arbitrage in handelszaken
pl
Europej...
Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm
bg
Европейско споразумение за правилата, уреждащи движението на хора между държавите — членки на Съвета на Европа
cs
Evropská dohoda o úpravě pohybu osob mezi členskými státy Rady Evropy
da
europæisk overenskomst vedrørende persontrafikken mellem Europarådets medlemslande
de
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί κανονισμού κυκλοφορίας ατόμων μεταξύ χωρών του Συμβουλίου της Ευρώπης"
en
European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
es
Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa
fi
eurooppalainen sopimus henkilöiden liikkuvuuden sääntelystä Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden välillä
fr
Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
ga
an Comhaontú Eorpach maidir leis na Rialacha lena Rialaítear Gluaiseacht Daoine idir ...