Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de helling der krommen is omgekeerd evenredig met het activeringsvolume
Iron, steel and other metal industries
da
hældningen af kurverne er omvendt proportional med aktiveringsvolumenet
de
die Neigung der Kurven ist umgekehrt proportional zum Aktivierungsvolumen
en
the slope of the curves is inversely proportional to the vo lume of activation
es
la inclinación de las curvas es inversamente proporcional al volumen de activación
fi
aktivoitumistilavuus
fr
l'inclinaison des courbes est inversément proportionnelle au volume d'activation
it
l'inclinazione delle curve è inversamente proporzionale al volume di attivazione
de herzieningsprocedure begint met een uitspraak
EUROPEAN UNION
LAW
da
genoptagelsessagen indledes med en kendelse
de
das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffnet
el
η διαδικασία της αναθεωρήσεως άρχεται δι'αποφάσεως
en
the revision shall be opened by a judgment
fr
la procédure de révision s'ouvre par un arrêt
it
la procedura di revisione si apre con una decisione
pt
a revisão tem início com um acórdão
de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten
ENVIRONMENT
da
højspændingen i forhold til jord blev målt med et elektrostatisk voltmeter
de
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen
el
Η υψηλή τάση μετρήθηκε ως προς τη γη με ένα ηλεκτροστατικό βολτόμετρο.
en
high voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
es
la alta tensión se midió respecto a masa con un voltímetro electrostático
fr
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique
it
l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico
pt
a alta tensão foi medida em relação à terra com um voltímetro eletrostático
de instelling wier nalatigheid strijdig met dit Verdrag is verklaard
EUROPEAN UNION
da
den institution, hvis undladelse er erklæret stridende mod denne Traktat
de
das Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
el
το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη
en
the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty
es
la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratado
fr
l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité
it
l'istituzione la cui astensione sia stata dichiarata contraria al presente Trattato
pt
a instituição cuja abstenção tenha sido declarada contrária ao presente Tratado
sv
den institution vars underlåtenhet att agera har förklarats ogiltig mot detta fördrag
de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid
Iron, steel and other metal industries
da
den hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
de
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
el
η απώλεια υλικού δεν αυξάνει με την ταχύτητα ροής
en
the rate of removal does not increase in proportion to the rate of flow
es
la velocidad de erosión no aumenta proporcionalmente con la velocidad de flujo
fi
aineen poistumisnopeus ei nouse suhteessa virtausnopeuteen
fr
la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement
it
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
LAW
da
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger
de
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen
el
αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
en
direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
es
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
fr
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
it
incaricare la sezione o il giudice relatore di provvedere la pratica di un mezzo istruttorio
pt
incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
dekapeerder met zandstraal
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
INDUSTRY
fr
décapeur au jet de sable
de kathodespanning is gemeten met een voltohmmeter
ENVIRONMENT
da
katodespændingen blev målt med et voltohmmeter
de
die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen
el
Η τάση καθόδου μετρήθηκε με ένα βολτοωμόμετρο.
en
the cathode voltage was measured with a voltohmmeter
es
el voltaje del cátodo se midió con un voltímetro
fr
la tension cathodique a été mesurée avec un voltohmmètre
it
la tensione catodica è stata misurata con un voltohmmetro
pt
a tensão do cátodo foi medida com um voltímetro
dekking met eigen vermogen
Financial institutions and credit
bg
капиталово изискване
cs
kapitálový požadavek
da
kapitalkrav
de
Eigenkapitalanforderung
,
Eigenkapitalunterlegung
,
Eigenmittelanforderung
el
επιβολή κεφαλαιακής απαίτησης
en
capital charge
es
cobertura de capital
et
kapitalinõue
,
omavahendite nõue
fi
pääomavaatimus
,
vakavaraisuusvaatimus
fr
exigence de fonds propres
ga
muirear caipitiúil
hu
tőkekövetelmény
it
copertura patrimoniale
lt
kapitalo poreikio koeficientas
lv
kapitāla prasība
mt
allokazzjoni ta' kapital
nl
kapitaaldekking
,
kapitaalkosten
pl
narzut kapitałowy
,
opłata za kapitał
,
wymóg kapitałowy
pt
cobertura de capital
,
requisito de fundos próprios
ro
cerință de capital
sl
kapitalska zahteva
sv
kapitalkrav
dekkingsvoorstel met aanvaardingsvoorwaarde
Insurance
da
under forbehold af risikofravær
de
Risiko gedeckt vorbehaltlich nachträglicher Akzeptanz
el
χωρίς αποδοχή δεν ισχύει η ασφάλιση
en
SANR
,
subject approval no risk
es
sujeto a aprobación sin riesgo
fr
risque couvert sous réserve d'acceptation
it
subject approval no risk
nl
verzekeringsvoorstel met aanvaardingsvoorwaarde
pt
risco sujeito a confirmação