Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industriel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
it
Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi di vendita della Regia degli alcool per l'alcool industriale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industriel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo di vendita della regia degli alcool per l'alcool industriale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour les boissons distillées
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für gebrannte Wasser zum Trinkverbrauch
it
Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi di vendita della regia degli alcool per le bevande distillate
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subides accordés de 1955 à 1958 dans le domaine de l'hygiène publique
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes in den Jahren 1955 bis 1958
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal Servizio dell'igiene pubblica durante gli anni 1955 al 1958
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publique
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal servizio dell'igiene pubblica
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce le tasse per le visite veterinarie al confine
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung von Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen
it
Decreto del Consiglio federale che stabilisce le tasse per le visite veterinarie al confine
Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobiles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le aliquote dei sussidi ai Cantoni per le strade aperte agli automobili
Arrêté du Conseil fédéral groupant les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière
LAW
de
Bundesratsbeschluss über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz
it
Decreto del Consiglio federale concernente le disposizioni amministrative per l'esecuzione della L sulla circolazione stradale
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures contre l'utilisation sans cause légitime des conventions conclues par la Confédération en vue d'éviter les doubles impositions
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Massnahmen gegen die ungerechtfertigte Inanspruchnahme von Doppelbesteuerungsabkommen des Bundes
it
Decreto del Consiglio federale concernente i provvedimenti contro l'uso senza causa legittima delle convenzioni conchiuse dalla Confederazione per evitare le doppie imposizioni