Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les taxes pour la réception de la télévision et la réception publique de la radiodiffusion
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gebühren für den Fernseh-und den öffentlichen Rundspruchempfang
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente le tasse per la ricezione della televisione e la ricezione pubblica della radiodiffusione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les taxes pour la réception de la télévision et la réception publique de la radiodiffusion
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gebühren für den Fernseh-und den öffentlichen Rundspruchempfang
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulle tasse per la ricezione della televisione e la ricezione pubblica della radiodiffusione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les traitements des membres du corps enseignant de l'école polytechnique fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Regulativs über die Besoldungen der Lehrerschaft der Eidgenössischen Technischen Hochschule
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento concernente gli onorari degli insegnanti della Scuola politecnica federale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les véhicules à moteur de provenance suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend armeetaugliche Motorfahrzeuge schweizerischer Herkunft
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente gli autoveicoli di provenienza svizzera utilizzabili dall'esercito
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les véhicules à moteur de provenance suisse utilisables par l'armée
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend armeetaugliche Motorfahrzeuge schweizerischer Herkunft
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale concernente gli autoveicoli di provenienza svizzera utilizzabili dall'esercito
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les véhicules à moteur de provenance suisse utilisables par l'armée
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend armeetaugliche Motorfahrzeuge schweizerischer Herkunft
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente gli autoveicoli di provenienza svizzera utilizzabili dall'esercito
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les jardiniers et les jardinières occupés dans des jardinages non commerciaux
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für nicht in Handelsgärtnereien beschäftigte Gärtner und Gärtnerinnen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che stabilisce un contratto normale di lavoro per i giardinieri e le giardiniere che non esercitano il giardinaggio a scopo commerciale(Giardinieri privati)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les jardiniers et les jardinières occupés dans des jardinages non commerciaux
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für nicht in Handelsgärtnereien beschäftigte Gärtner und Gärtnerinnen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il contratto normale di lavoro per i giardinieri e le giardiniere che non esercitano il giardinaggio a scopo commerciale(Giardinieri privati)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les médecinsassistants
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für Assistenzärzte
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe des normes de composition pour les succédanés du lait
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che stabilisce le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio