Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bearbeitung der Post zu vereinbarten Terminen
Communications
da
udskudt postafsendelse
el
ταχυδρομική αποστολή με μεταχρονολογημένη εκτέλεση
en
deferred mail
es
depósito para envío aplazado
fr
courrier différé
it
impostazione differita
nl
uitstelbare post
pt
correio diferido
benchmark post
Economic growth
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
es
puesto de referencia
fr
emploi-repère
beneficii post-angajare
Accounting
de
Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses
el
παροχές μετά την έξοδο από την υπηρεσία
en
post-employment benefits
ga
sochair iarfhostaíochta
hu
munkaviszony megszűnése utáni juttatások
mt
benefiċċji ta' wara l-impjieg
pl
świadczenia po okresie zatrudnienia
benessri fuq il-post tax-xogħol
Social affairs
Health
Employment
cs
dobré pracovní podmínky
da
trivsel på arbejdspladsen
de
Wohlbefinden am Arbeitsplatz
el
ευεξία κατά την εργασία
en
WAW
,
well-being at work
,
workplace wellbeing
es
bienestar en el trabajo
et
heaolu tööl
,
tööheaolu
fi
työhyvinvointi
fr
bien-être au travail
it
benessere sul lavoro
nl
welzijn op de werkvloer
,
welzijn op het werk
pl
dobrostan pracowników
,
dobrostan w miejscu pracy
pt
bem-estar no trabalho
sv
välbefinnande i arbetet
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-Generaldirektion(Periode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998)
Communications
fr
Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Poste(fin 1997 et début 1998)
it
Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 21 giugno 1999 in merito alle misure prese dal DATEC per i fatti verificatisi al vertice della direzione generale della Posta(periodo fra la fine del 1997 e l'inizio del 1998)