Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
alle politiske grupper i en medlemsstat skal være repræsenteret
EUROPEAN UNION
LAW
de
Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen
en
representation of all political groupings represented in a Member State
fr
la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membre
it
la rappresentanza di tutti i raggruppamenti politici rappresentati in uno Stato membro
nl
de vertegenwoordiging van alle representatieve politieke groeperingen in de lidstaten
pt
representação de todos os agrupamentos políticos representados um cada Estado-membro
alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen
POLITICS
da
respektere alle de rettigheder, der er forbundet med og omfattet af deres suverænitet
de
alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten
en
to respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty
es
respetar todos los derechos inherentes a la soberanía y comprendidos en ella
fr
respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci
it
rispettare tutti i diritti inerenti alla sovranità ed in essa inclusi
aller en journée
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
auf Taglohn arbeiten
,
auf die Stör gehen
aller en traineau
da
kane
,
slæde
de
Schlittenfahren
en
sleigh
es
ir en trineo
fi
ajaa reellä
it
tiro a slitta
nl
sleden
,
sleeen
pt
andar de trenó
sv
släde
aller en voiture
Land transport
da
køre
de
Kutsche fahren
,
fahren
,
kutschieren
en
driving a coach
,
tooling
es
conducir un coche
fi
ajaminen
,
valjakon ajaminen
it
condurre
,
guidare la carrozza
nl
mennen
,
rijden
pt
conduzir um carro
,
ir de carro
sv
köra
,
köra en vagn
alle stoffer anvendt i homøopatiske veterinærmidicinske produkter, forudsat at deres koncentration i produktet ikke overstiger én del pr. titusinde
de
jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
el
κάθε ουσία που χρησιμοποιείται σε ομοιοπαθητικά κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα με την προϋπόθεση ότι η συγκέτρωσή της στο προϊόν δεν υπερβαίνει το ένα μέρος ανά δέκα χιλίαδες
en
all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand
es
toda sustancia utilizada en medicamentos veterinarios homeopáticos siempre que su concentración en el producto no sea superior a una parte por diez mil
fi
kaikki homeopaattisissa eläiniääkevalmisteissa käytettävät aineet sillä edellytyksellä, että niiden pitoisuus tuotteessa ei ylitä yhtä kymmenestuhannesosaa
fr
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
it
ogni sostanza utilizzata in medicinali veterinari omeopatici, a condizione che ...
alle terzake dienende geschriften,deskundigen-en getuigenverklaringen overleggen
EUROPEAN UNION
LAW
da
fremlægge alle relevante dokumenter, sagkyndige udtalelser og vidneudsagn
de
jede Art von rechtserheblichen Urkunden,Gutachten und Zeugenaussagen vorlegen
el
προσκομίζει όλα τα συναφή έγγραφα,εκθέσεις πραγματογνωμοσύνης και μαρτυρίες
en
to produce all relevant documents and expert and other evidence
fr
produire tous documents,expertises et témoignages pertinents
it
produrre ogni documento,perizia e testimoni anza pertinente
pt
apresentar quaisquer documentos,peritagens e testemunhos pertinentes
sv
framlägga relevanta dokument,sakkunnigutlåtanden och vittnesutsagor