Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
želéti
1. čutiti v sebi željo, da je kdo deležen česa
2. izražati hotenje
3. imeti, izražati pripravljenost za
želéti
-ím nedov. žêli -íte, -èč -éča; žêlel -éla, -èt/-ét, -èn -êna; želênje; (-èt/-ét) (é í) komu kaj ~ otrokom srečno prihodnost; Želela sta si lahko noč; Dober dan ~im želeti koga/kaj Za to pot ~i le izkušene planince; ~ dodatno pojasnilo; ~i, da ga ne motite; z nedoločnikom ~ijo izvedeti resnico; ~ pomagati bolnikom želéti si -ím si (é í) česa ~ ~ počitka; Zgodilo se je to, kar si je dolgo želel želeti si koga/kaj ~ ~ novo obleko; Želela si je otroka; ~i videti tuje kraje
želéti
-ím N
1. kdo dobronamerno izražati komu/čemu kaj (ob/pri čem / kdaj / kje) kdo/kaj dobronamerno priložnostno izražati komu/čemu kaj (ob/pri čem / kdaj /kje)
2. kdo bi rad kaj dobiti, spremeniti, izvesti kaj (ob/pri čem / kdaj / kje)
3. kdo/kaj biti pripravljen sprejeti koga/kaj, narediti kaj
življênjski cíkel
Trajanje česa od nastanka, prek rasti do zrelosti in upadanja. ...
en life cycle
ἄλλος
drug, drug izmed dveh; ostali, drugi; drugačen, različen; tuj, neprimeren, nepravi; ali ne?, kaj drugega kot?, nič drugega?, kajneda?; drugače, sicer, v ostalem, razen tega; zaman, neuspešno, brezuspešno, na slepo srečo, tjavendan; v ostalem, sploh, nasploh, na splošno; (tudi iz drugih razlogov in še) zlasti
δυσ-μαθής
2 (μανθάνω) 1. act. kdor se težko uči, nepodučen. 2. pass. česar se je težko naučiti (razumeti), nedoumen, nepoznaten ἰδεῖν; kar se težko izsledi, τὸ δυσμαθές prihodnost, katere ne moremo poprej spoznati ali razumeti.
εἰμί
[Et. iz ἐσ-μι, kor. es; idevr. ésmi, slov. sem (strsl. jesmь iz esmi). – Obl. at. εἰμί, εἶ, ἐστί(ν), ἐστόν, ἐσμέν, ἐστέ, εἰσί(ν); cj. ὦ, ᾖς itd.; opt. εἴην, imper. ἴσθι, ἔστω, 3 pl. ἔστων, ὄντων, ἔστωσαν; inf. εἶναι, pt. ὤν, οὖσα, ὄν; impf. ἦ in ἦν, ἦσθα, ἦν; ἦστον, ἤστην in ἤτην, ἦμεν, ἦτε in ἦστε, ἦσαν; fut. ἔσομαι, 3 ἔσται – ep. praes. ind. 2 sg. εἶς, εἴς, ἐσσί, 1 pl. εἰμέν, 3 pl. ἔασι, cj. ἔω, εἴω, ἔῃς, ἔῃσιν in ᾖσιν; opt. ἔοις, ἔοι, 2 pl. εἶτε; imper. ἔσσ(ο), inf. ἔμ(μ)εναι in ἔμ(μ)εν, pl. ἐών, ἐοῦσα, ἐόν; impf. 1 sg. ἔα, ἦα, ἔον, iter. ἔσκον; 2 sg. ἔησθα, 3 sg. ἔην, ἤην, ἦεν, iter. ἔσκε, 3 pl. ἔσαν, fut. ἔσσομαι, ἔσσεαι, 3 sg. ἔσ(σ)εται in ἐσσεῖται- ion. impf. 2 sg. ἔας, 2 pl. ἔατε, dor. inf. praes. ἦμεν, εἶμεν; NT praes. imper. 3 sg. ἤτω, impf. 1 s. ἤμην, 2 s. ἦς, 1 pl. ἤμεθα; ind. prez. razen 2 sg. je enkl., ἔστι kot samostojen glagol v začetku stavka in za, καί, εἰ, ἀλλά, ὡς, οὐκ, τοῦτ', ταῦτ' paroxytonon.] I. kot samostojen glagol (verbum subst.) 1. a) sem; bivam, nahajam se,...