Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Gebührenordnung zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
it
Decreto del Consiglio federale che fissa le tasse da riscuotere in applicazione della legge federale sulla dimora e sul domicilio degli stranieri
Arrêté du Conseil fédéral concernant les véhicules à moteur et les conducteurs en provenance de l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Motorfahrzeuge und Motorfahrzeugführer aus dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale concernente i veicoli a motore e i conducenti provenienti dall'estero
Arrêté du Conseil fédéral concernant le temps prohibé pour le corégone dit Blaufelchen et la capture de ce poisson dans le lac de Constance(bassin supérieur)en temps prohibé
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Blaufelchen-Schonzeit und Blaufelchenfang während der Schonzeit im Bodensee(Obersee)
it
Decreto del Consiglio federale concernente il tempo di divieto del coregone detto Blaufelchen e la pesca di questo pesce nel lago di Costanza in tempo vietato
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocation de renchérissement au personnel fédéral en 1975
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Teuerungszulagen an das Bundespersonal im Jahre 1975
it
Decreto del Consiglio federale concernente le indennità di rincaro al personale federale per il 1975
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1962,1963 et 1964
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1962 bis 1964
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di indennità di rincaro al personale federale per gli anni 1962,1963 e 1964
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1963 et 1964
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1963 und 1964
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di indennità di rincaro al personale federale per gli anni 1963 e 1964
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1966 et 1967
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1966 und 1967
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di indennità di rincaro al personale federale,negli anni 1966 e 1967
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1967 et 1968
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1967 und 1968
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di indennità di rincaro al personale federale,negli anni 1967 e 1968
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1973
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Teuerungszulage an das Bundespersonal im Jahre 1973
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'indennità di rincaro al personale federale per il 1973
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'allocations de renchérissement au personnel fédéral en 1973 et 1974
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Teuerungszulagen an das Bundespersonal in den Jahren 1973 und 1974
it
Decreto del Consiglio federale concernente il pagamento di indennità di rincaro al personale federale per gli anni 1973 e 1974