Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral instituant le recensement des avoirs suisses en Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Germania
Arrêté du Conseil fédéral instituant le recensement des avoirs suisses en Autriche
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Österreich
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Austria
Arrêté du Conseil fédéral instituant un fonds pour la réparation de dommages causés par des violations de la neutralité aux biens assurés contre l'incendie en Suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Deckung von NeutralitätsverletzungsSchäden an den in der Schweiz gegen Feuer versicherten Objekten
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce un fondo per la riparazione di danni causati da violazioni della neutralità ai beni assicurati contro l'incendio nella Svizzera
Arrêté du Conseil fédéral interdisant le placement de fonds étrangers dans des immeubles en Suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Verbot der Anlage ausländischer Gelder in inländischen Grundstücken
it
Decreto del Consiglio federale che vieta l'investimento di capitali stranieri in immobili svizzeri
Arrêté du Conseil fédéral interdisant le port d'uniformes étrangers en Suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der Schweiz
it
Decreto del Consiglio federale che vieta di portare uniformi straniere in svizzera
Arrêté du Conseil fédéral interdisant le port d'uniformes étrangers en Suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der Schweiz
it
Decreto del Consiglio federale che vieta di portare uniformi straniere in svizzera
Arrêté du Conseil fédéral limitant l'importation du beurre et réglant le ravitaillement en beurre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr von Butter und die Butterversorgung
it
Decreto del Consiglio federale che limita l'importazione del burro e regola l'approvvigionamento del burro
Arrêté du Conseil fédéral limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die mengenmässige Beschränkung der Einfuhr von Weisswein in Flaschen
it
Decreto del Consiglio federale che contingenta l'importazione di vini bianchi in bottiglia
Arrêté du Conseil fédéral limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die mengenmässige Beschränkung der Einfuhr von Weisswein in Flaschen
it
Decreto del Consiglio federale che limita quantitativamente l'importazione di vini bianchi in bottiglia
Arrêté du Conseil fédéral maintenant en vigueur,à titre transitoire,des dispositions sur la réquisition militaire
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das vorübergehende Inkraftbleiben von Bestimmungen über die Requisition
it
Decreto del Consiglio federale che mantiene transitoriamente in vigore certe disposizioni sulla requisizione militare