Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de la convention entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente sis en dehors de ces régions
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Gewährung von Beiträgen an den Kartoffelbau in Berggebieten und in Hanglagen ausserhalb des Berggebietes
it
Decreto del Consiglio federale modificante quello che assegna dei sussidi per la coltivazione della patata nelle regioni di montagna e nei terreni declivi fuori di tali regioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la culture de la betterave sucrière en 1972
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Zuckerrübenanbau 1972
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulla bieticoltura 1972
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la culture de la betterave sucrière en 1974
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Zuckerrübenanbau 1974
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sulla bieticoltura nel 1974
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en valeur de la laine de mouton du pays
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwertung der inländischen Schafwolle
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sull'utilizzazione della lana di pecora indigena
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1970 et la culture de betteraves en 1970/71
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1970 und den Zuckerrübenanbau 1970/71
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sull'utilizzazione del raccolto bieticolo 1970 e la bieticoltura 1970/71
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane et de taxes convenus dans le cadre de la sixième conférence commerciale et tarifaire du GATT(Kennedy Round)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATT(Kennedy-Runde)vereinbarten Senkungen von Zollansätzen und Gebühren
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'entrata in vigore degli abattimenti dei dazi e delle tasse,stabiliti nell'ambito della sesta Conferenza commerciale e tariffale del GATT(Negoziato Kennedy)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la récolte de colza de 1974 et la culture de cet oléagineux en 1974/75
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Rapsernte 1974 und Rapsanbau 1974/75
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la colza del 1974 e la sua coltivazione nel 1974/75
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la vente de raisin de table indigène en 1964
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung des Verkaufs inländischer Tafeltrauben der Ernte 1964
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso a promuovere lo smercio dell'uva da tavola indigena nel 1964
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les appareils de mesure pour liquides en usage dans le commerce
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die in Handel und Verkehr mit Flüssigkeiten verwendeten Messapparate
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello su gli apparecchi di misurazione per liquidi in uso nel commercio