Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral concernant l'agrandissement de l'Etablissement fédéral d'essais viticoles et arboricoles de Lausanne par la création d'une sous-station en Valais
LAW
de
Bundesbeschluss über die Erweiterung der Eidgenössischen Versuchsanstalt für Wein-und Obstbau,Lausanne,durch Errichtung einer Zweiganstalt im Wallis
it
Decreto federale concernente l'ingrandimento della Stazione sperimentale federale della viticoltura e l'arboricoltura di Losanna mediante la creazione di una sottostazione nel Vallese
Arrêté fédéral concernant l'aide temporaire accordée à des entreprises de chemin de fer et de navigation en vue de maintenir leur exploitation
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die vorübergehende Hilfe zur Aufrechterhaltung des Betriebes privater Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
it
Decreto federale che accorda un soccorso temporaneo a imprese private ferroviarie e di navigazione per matenerne l'esercizio
Arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions en faveur d'améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
de
Bundesbeschluss über die Bundesbeiträge an die durch Naturereignisse bedingten Meliorationen
it
Decreto federale che assegna sussidi per i lavori di bonifica fondiaria resi necessari dalle devastazioni cagionate dalle forze della natura
Arrêté fédéral concernant l'amélioration du reseau routier dans les Alpes en 1948 et 1949
LAW
Land transport
de
Bundesbeschluss über die Weiterführung des Strassenbaues im Alpengebiet während der Jahre 1948 und 1949
it
Decreto federale concernente il miglioramento della rete stradale nelle Alpi nel 1948 e nel 1949
Arrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique en cas de pénurie
LAW
de
Bundesbeschluss über die Versorgung des Landes mit elektrischer Energie im Falle von Knappheit
it
Decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con energia elettrica in caso di penuria
Arrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique pour les cas de pénurie
LAW
de
Bundesbeschluss über die Versorgung des Landes mit elektrischer Energie im Falle von Knappheit
it
Decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese in energia elettrica in caso di penuria
Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral d'accepter des amendements à la convention de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Übereinkommens von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See
it
Decreto federale che autorizza il Consiglio federale ad accettare gli emendamenti alla convenzione del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare
Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral de conclure avec le Gouvernement royal des Pays-Bas des conventions en matière d'établissements,de commerce de douane et de consulats
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Ermächtigung an den Bundesrat zum Abschluss von Uebereinkommen mit der k.niederländischen Regierung über die Handels-,Niederlassungs-und Konsularverhältnisse
it
Risoluzione federale concernente autorizzazione al Consiglio federale a conchiudere Convenzioni col R.Governo de'Paesi-Bassi relativamente a commercio,domicilio e Consoli